Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ĩxa
- Animado
- ĩxa [ĩŋxa] v. hay (él)
- Oxena ĩxa gwĩdi pãjĩ - En el caño hay mucho pescado. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- jĩxadiã [jĩxadiã] v. (ellos, ellas) no hay
- Jẽẽra jo'oda kakwi kakwita nũgura jieadina jo'oda m... ñe'exana jo'oda bapiaiduxara jo'oda jĩxadiã jẽẽ - Ahora ya no se consiguen árboles de cagüí por eso no hay ceramiqueros.
- Nominalizado
- ĩxodi [ĩŋxodi] v.t.n.m. el que hay
- Ejemplo pendiente.
- ĩxoxu [ĩŋxoxu] v.t.n.f. la que hay
- Ejemplo pendiente.
- ĩxodu [ĩŋxodu] v.t.n.pl. los, las que hay
- Jĩtujã jĩtu jedi ĩxodu - Esos son los que hay. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Yeno' ĩxoduxa jĩtu jĩxo - Ahí donde había gente. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Jĩtu jema ĩxinadujã jĩtu tíe jĩjojo'du - Los que están habiendo (existiendo) son los que van a ver todo. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Inanimado
- ĩxa [ĩŋxa] v. hay
- Mesaidena junaa, ome'e gwĩdi ĩxana - Lo colocaron en la mesa porque hay mucho. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Jimo oyamo'na jo'da ĩxadiã ikwa - En la olla ya no hay comida. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Saya ñokwidiãxa ĩxadixajã jiñu kõputador - Antiguamente no había computadores. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- ĩxãta [ĩŋxata] v. hay también
- Mesaidena ĩxata ikwa - En la mesa también hay comida. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- ĩxa [ĩɲxa] v. oye
- Ejemplo pendiente.
- ĩxa [ĩŋxa] adv. ahí
- Ejemplo pendiente.
- ĩxa [ĩŋxa] int. que cuándo
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Ĩxa 'hay (él)' también significa 'poseer', 'tener'.
Observaciones gramaticales: Ĩxa 'hay (él)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inanudible).
Observaciones gramaticales: Jĩxadiã '(ellos, ellas) no hay' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural.
Observaciones gramaticales: Ĩxodi 'el que hay' sufija el morfema de clase nominal inanimado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩxoxu 'la que hay' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩxodu 'los, las que hay' sufija el morfema de clase nominal inanimado -du: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Ĩxa 'haber (inanimado)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inanudible), que se emplea con cualquier inanimado. Este verbo sufija diferentes morfemas como se puede observar en los ejemplos.
Observaciones gramaticales: Ĩxata 'también hay (inanimado)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inanudible) y sufija el morfema -ta: caso aditivo.
Observaciones culturales: Ĩxa 'oye' también significa 'escuchar'.
Observaciones gramaticales: Ĩxa 'oye' también se conjuga: ĩxadi 'no oye', ĩxakwala 'que oye'.