Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
chõã +
|
Categorías |
Diccionario salia huo-espanol +
, Verbo +
, Variante dialectal +
, Sin sonido +
, Verbo con tendencia a la nominalización masculino +
, Verbo con tendencia a la nominalización femenino +
, Verbo con tendencia a la nominalización plural +
, Ejemplo pendiente +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
14 abril 2015 20:26:59 +
|
categoria gramatical
|
v. +
, v.t.n.m. +
, v.t.n.f. +
, v.t.n.pl. +
|
ejemplo 1
|
Ikwa <u>chõãdia</u> +
, Jĩsi ũkudi <u>chõãgi</u> +
, Jĩsi chiko <u>chõã</u> +
, Yojo gúaga sukwada gúa <u>õãna</u> +
, Jũã <u>ikwaa õã</u> +
, Jũana <u>xaa xõã</u> +
, Jõõdia +
|
ejemplo 2
|
Teresa jẽbaĩ nẽẽtu <u>xõãdi</u> +
, Tae jĩkwagãxa mãgo xikwaga <u>xõõna</u> +
, Tomá <u>ikwaa õdia</u> +
, Yojo nẽẽã yojo pame'da one ĩxadaxoexa, ĩda jema onee ĩxada <u>õãdiã</u> +
, Yoto <u>chõã</u> paxo ĩxamadi oyoto <u>chõã</u> jĩsi ñe'e jiu +
|
ejemplo 3
|
Malía mañoxa <u>xõdiã</u> +
, Nẽẽdi xĩdi misidi <u>xõãdi</u> +
|
equivalencia
|
(yo) quiero +
, (yo) lo quiero a (usted) +
, (yo) no quiero +
, si quiere +
, el que quiere +
, la que quiere +
, los, las que quieren +
, (él) quiere comida +
, (ella) quiere dormir +
, no quieren +
|
fonologia
|
cõ-ã +
, õ-ã-na +
, cõ-ãn-gi +
, cõ-ãn-di +
, i-kʷaː õ-ã +
, xa-a õ-ã +
, õˀ-ẽ +
, õˀ-õ +
, õˀ-ã-du +
, hõõdia +
|
locucion
|
chõã +
, chõãdi +
, chõãgi +
, õãna +
, ikwaa õã +
, xaa õã +
, õ'ẽ +
, õ'õ +
, õ'ãdu +
, jõõdia +
|
observaciones culturales
|
''Chõãdi'', también significa 'odiar'. En la lengua sáliba no existe un término específico para el verbo 'odiar' +
, ''Chõã'' '(yo) quiero' también significa 'gustar', 'tener ganas', 'gustar' +
, ''Ikwaa õã' '(él) quiere comida' también significa 'tener hambre' +
|
observaciones gramaticales
|
''Chõãgi'' '(yo) lo quiero a (usted)', prefija el índice de persona de actante agente y sufija el índice de persona de actante paciente +
, ''Chõãdi'' '(yo) no quiero', prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-di'': negación +
, ''Õãdu'' 'los, las que quieren', sufija el morfema de clase nominal animado ''-ãdu'': masculino o femenino plural +
, ''Õ'ẽ'' 'el que quiere', sufija el morfema de clase nominal animado ''-ẽ'': masculino singular +
, ''Õ'õ'' 'la que quiere', sufija el morfema de clase nominal animado ''-õ'': femenino singular +
, ''Chõã'' '(yo) quiero' prefija el morfema … ''Chõã'' '(yo) quiero' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-a'': modo real. Este verbo comienza por vocal (-V), con el modo real se conjuga: ''chõã'' ‘(yo) quiero/quise’, ''kõã'' ‘(usted) quiere/quiso’, ''õã'' ‘(él) quiere/quiso’, ''xõã'' ‘(ella) quiere/quiso’, ''tõã'' ‘(nosotros) queremos/quisimos’, ''kõã-do'' ‘(ustedes) quieren/quisieron’, ''jõã'' ‘(ellos, ellas) quieren/quisieron’''jõã'' ‘(ellos, ellas) quieren/quisieron’ +
, ''Ikwaa õã' '(él) quiere comida'. Literalmente 'quiere comida' y 'no quiere comida' respectivamente +
|
sabedor 1
|
Domitila Guacarapare +
|
sabedor 2
|
Samuel Joropa +
, Domitila Guacarapare +
, Belarmino Pónare Guacarapare +
|
sabedor 3
|
Domitila Guacarapare +
|
traduccion 1
|
No quiero comida +
, Yo lo quiero mucho a usted +
, Yo quiero comer +
, Que él vaya al pueblo si quiere +
, Juan quiere comida (tiene hambre) +
, Juana quiere dormir +
, No les gusta +
|
traduccion 2
|
Yo quiero demasiado el yare +
, Teresa quiere mucho a sus hijos +
, Ese niño primero hacía caso, pero ahora no quiere hacer caso +
, Déjela que coma mangos si quiere +
, Tomás no quiere comida (no tiene hambre) +
|
traduccion 3
|
María no quiere trabajar +
, La niña quiere a su gato +
|
variante dialectal
|
chõbã +
, õbãdu +
|