Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
chayã +
|
Categorías |
Diccionario salia huo-espanol +
, Sin sonido +
, Verbo +
, Verbo con tendencia a la nominalización masculino +
, Variante dialectal +
, Verbo con tendencia a la nominalización femenino +
, Verbo con tendencia a la nominalización plural +
, Con sonido +
, Ejemplo pendiente +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
22 junio 2016 20:37:29 +
|
categoria gramatical
|
v. +
, v.t.n.m. +
, v.t.n.f. +
, v.t.n.pl. +
|
ejemplo 1
|
Yojo efe ononotena <u>chayã</u> +
, Jĩsi yojodi <u> chaideabadi</u> +
, El niño que estaba amarrado se voló +
, <u> Chaipe'go</u> olixa jĩdamiã +
, <u> Chaipe'godu</u> olixa fijegiã +
, <u>Chaegã</u> +
|
ejemplo 2
|
Jije lapije mesaideda <u>chaegã</u> +
|
equivalencia
|
(él) está amarrado +
, (yo) lo amarro a (él) +
, el que amarra +
, la que amarra +
, los, las que amarran +
, amarrado (cosa) +
|
fonologia
|
ca-ɟã +
, chaegã +
, cai-de-a-ba-di +
, cai-peˀ-ge +
, cai-peˀ-go +
, cai-peˀ-go-du +
, ca-ɟa +
|
locucion
|
chayã +
, chaegã +
, chaideabadi +
, chaipe'ge +
, chaipe'go +
, chaipe'godu +
, chaya +
|
observaciones culturales
|
''Chayã'' '(él) está amarrado' también significa 'estar prendido', 'estar colgado', 'estar agarrado', 'estar atado' +
, ''Chaideabadi'' '(yo) lo amarro a él'. Hace referencia a 'pegar', 'amarrar', 'prender', 'atar' +
|
observaciones gramaticales
|
''Chaepe'godu'' 'los, las que amarran', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Chaepe'ge'' 'el que ata' sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Chaepe'go'' 'la que amarra' sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Chaideabadi'' '(yo) lo amarro a él', sufija los morfemas de primera persona singular ''-d-'' y tercer persona singular masculino ''-di'' +
|
sabedor 1
|
Carlos Alberto Darapo +
, Santos Heliodoro Caribana +
, Jerónima Caribana +
|
sabedor 2
|
Santos Heliodoro Caribana +
|
sonido
|
saliba_CarlosDarapo_elqueamarra_2012.ogg +
, saliba_CarlosDarapo_laqueamarra_2012.ogg +
, saliba_CarlosDarapo_amarradoestael_2012.ogg +
|
traduccion 1
|
Ese caballo está amarrado (amarrado) con un mecate +
, Yo lo ato a él +
, La perra que estaba amarrada se fue +
, Los perros amarrados se soltaron +
, <u> Chaepe'ge</u> nẽẽxa jĩasiã +
, Cosa prendida +
|
traduccion 2
|
El lápiz está amarrado de la mesa +
|
variante dialectal
|
chaepege +
, chaipe'gadu +
|