chikwa
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. chikwa +
Categorías Diccionario salia huo-espanol  + , Sustantivo  + , Variante dialectal  + , Verbo  + , Locución verbal  + , Sin sonido  + , Con sonido  + , Verbo con tendencia a la nominalización masculino  + , Verbo con tendencia a la nominalización femenino  + , Verbo con tendencia a la nominalización plural  + , Ejemplo pendiente  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 5 agosto 2016 17:12:04  +
categoria gramatical s.  + , v.  + , loc. verb.  + , v.t.n.m.  + , v.t.n.f.  + , v.t.n.pl.  +
ejemplo 1 Jĩsi akaladi <u>chikwãdi</u>  + , Jiñu yeno fixeoxu nanaxa paxuxana <u>tikwana</u>  + , Jĩsi de'a <u>chikwaga</u>  + , Jĩsi nẽẽdi <u>chikwedagãxa</u>  + , ¿<u>Ikwine</u> yojo?  + , Nanaxa jixu de'a <u>iko</u>  + , Peje jĩsi sĩpuxuje tie ikochã ĩsi netu pãĩ j<u>ikwadinata</u> dopagaxudi  + , <u> kukwa koãna</u> gwidadiagi  + , Jĩtu <u>ikodu</u> jo'da jaẽkodujã  + , Jĩsi pe'e <u>chikwa</u>  + , Jĩsi pe'e <u>chikwina</u>  + , Jũã muna <u>kukwadia</u> kwabigate  + , Jĩtu ñatu pajĩ <u>jikwina</u>  +
ejemplo 2 Jũã jana <u>ikwaga</u>  + , Jĩsi nẽẽdi <u>chikwedagãdi</u>  + , Yojo <u>ikwine</u>  + , Ñeexanara jedu sĩgwedujãra jĩtu bae leiga pajĩ <u>ikwadu</u> ñee okotona doigadi  + , Gõjãinadi kelea jiñu chau jite <u>ikwa</u> <u>õãna</u> kelega  + , Malia mãguju <u>xikwa</u>  +
ejemplo 3 <u> Tikwagaja</u> ĩxĩguxata ãxu  + , Pe'e <u>ikwecha</u> jĩsi  + , Ãxu salía jĩxõtãra ãxu pajĩ leia <u>ikwadu</u>  +
equivalencia (yo) como  + , (yo) estoy comiendo  + , (yo) comeré  + , le doy de comer a ella  + , (yo) comiera  + , comíamos  + , también come  + , el que come  + , la que come  + , los, las que comen  + , ir a comer  + , no saben comer  + , si quiere comer  + , (yo) estoy comiendo comida  + , (usted) no traga  + , (ellos/ellas) están tragando  + , (yo) me lo como (animado)  + , ellos (as) están comiendo bastante  +
fonologia ci-kʷa  + , ti-kʷa-na  + , ci-kʷa-ga  + , ci-kʷe-da-gã-xa  + , ci-kʷa-xe-na  + , hi-kʷa-di-na-ta  + , i-kʷe  + , i-ko  + , i-ko-du  + , i-ko gu-a-ha  + , pãĩ hi-kʷa-di-na-ta  + , i-kʷa õ-ã-na  + , ci-kʷi-na  + , i-kʷaː ci-kʷi-na  + , ci-kʷãn-di  + , ku-kʷa-di-a  + , hi-kʷi-na  + , ho-be hi-kʷi-na  +
locucion chikwa  + , tikwana  + , chikwaga  + , chikwedagãxa  + , chikwaxena  + , jikwadinata  + , ikwe  + , iko  + , ikodu  + , iko guaja  + , pãĩ jikwadinata  + , ikwa õãna  + , chikwina  + , ikwaa chikwina  + , chikwãdi  + , kukwadia  + , jikwina  + , jobe jikwina  +
observaciones culturales ''Pãĩ jikwadinata'' literalmente significa 'no saben comer algo' 'olvidan comer'  + , ''Chikwa'' '(yo) como' también significa 'alimentar', tragar'  + , ''Jobe jikwina'' 'ellos (as) están comiendo bastante' frase conformada por ''jobe'' 'bastante y ''jikwina'' 'ellos están comiendo' prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona plural, el morfema ''-in-'': durativo y el morfema ''-a'': modo real  +
observaciones gramaticales ''Tikwana'' '(nosotros) comíamos', prefija el morfema ''t-'': índice de primera persona plural y sufija el morfema ''-a-'': modo real y el morfema ''-na'': corroborativo (¿?)  + , ''Chikwaga'' '(yo) comeré', en el ejmeplo ''Chikwaga'' '(yo) comeré', en el ejmeplo el verbo prefija el morfema ''ch'': primera persona singular (agente), pero no sufija ningún índice personal de paciente porque lo que se come es un inanimado, sufija el morfema ''-a-'': aún sin identificar y el morfema ''-ga'': modo virtualtificar y el morfema ''-ga'': modo virtual  + , ''Ikwe'' 'el que come', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En los dos primeros ejemplos sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo  + , ''Iko'' 'la que come', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Iko guaja'' 'ir a comer', construcción conformada por los verbos ''iko'' 'comer' y ''guaja'' 'ir'  + , ''Pãĩ jikwadinata'' 'no saben comer' confo''Pãĩ jikwadinata'' 'no saben comer' conformado por ''pãĩ'' 'saber' y ''jikwadinata'' '(ellos) no saben comer', que prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona plural, sufija el morfema ''-di-'': negación, el morfema ''-na-'': corroborativo (¿?) y el morferma ''-ta'': caso aditivoo (¿?) y el morferma ''-ta'': caso aditivo  + , ''Jikwadinata'' '(él) también come',prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema ''-ta'': caso aditivo  + , ''Ikodu'' 'los, las que comen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'', ''-adu'': masculino o femenino plural  + , ''Ikwaa chikwina'' '(yo) estoy comiendo co''Ikwaa chikwina'' '(yo) estoy comiendo comida' prepone el objeto de la acción ''ikwaa'' 'comida' y el verbo ''chikwina'' '(yo) estoy comiendo' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo realto durativo y el morfema ''-a'': modo real  + , ''Chikwina'' '(yo) estoy comiendo' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real  + , ''Chikwa'' '(yo) como' prefija el morfema ''Chikwa'' '(yo) como' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular (agente) y no sufija ningún índice de persona (paciente) porque lo que se come es un inanimado. En el ejemplo ''pe'e'' y ''mãguju'' tampoco sufijan el morfema de caso dativo. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: ''chikwa'' '(yo) como/comí', ''kukwa'' '(usted) come/comió', ''ikwa'' '(él) come/comió', ''xikwa'' '(ella) come/comió', ''tikwa'' '(nosotros) comemos', ''kukwãdo'' '(ustedes) comen/comieron', ''jikwa'' '(ellos, ellas)comen/comieron', ''jikwa'' '(ellos, ellas)  + , ''Chikwãdi'' '(yo) me lo como (animado)'. ''Chikwãdi'' '(yo) me lo como (animado)'. El verbo prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular (agente) y sufija el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente), porque lo que se come es un animado. ''Akala'' 'gallina' sufija el morfema ''-di'': caso dativona' sufija el morfema ''-di'': caso dativo  + , ''Kukwadia'' '(usted) no come (traga)' pre''Kukwadia'' '(usted) no come (traga)' prefija el morfema ''k-'': índice de segunda persona singular, sufija el morfema de negación ''-di'' y el morfema de modo real ''-a-''. Nótese que la primera vocal del verbo ''ikwa'' 'comer, alimentar, tragar' que es ''i'' se vuelve ''u'' cuando prefija el índice de segunda persona ''k''prefija el índice de segunda persona ''k''  + , ''Jikwina'' '(ellos, ellas) comen (tragan)', prefija el morfema ''j-'': índice de segunda tercera plural, sufija el morfema de aspecto durativo ''-in-'' y el morfema de modo real ''-a''  +
sabedor 1 Domitila Guacarapare  + , Tomás Joropa  + , Santos Heliodoro Caribana  +
sabedor 2 Domitila Guacarapare  + , Tomás Joropa  +
sabedor 3 Santos Heliodoro Caribana  + , Domitila Guacarapare  + , Juan de la Cruz Joropa  +
sonido saliba_CristinaPonare_comiendouno_agosto1993.ogg  + , saliba_CristinaPonare_comida_agosto1993.ogg  + , saliba_CristinaPonare_comebastanteellos_agosto1993.ogg  +
traduccion 1 Yo como gallina  + , Todo lo echaba revuelto mi mamá cuando estaba viva y comíamos eso  + , Yo comeré carne  + , Yo le doy de comer a la niña  + , Mi mamá come carne  + , Los que ya comieron están llenos  + , Ahora no hay esta clase de comida y a todos los sálibas no saben comer, aquí yo sola soy la que como de todo pero como los niños no comen tampoco cocino  + , Si quiere comer le sirvo  + , ¿Él está comiendo?  + , Yo como casabe  + , Yo estoy comiendo casabe  + , Juan no come más porque se vomita  + , Las mujeres están comiendo pescado  +
traduccion 2 Juan comerá  + , Yo le doy de comer al niño  + , El que está comiendo  + , Por eso solamente los viejos son los que pueden comer pescado asado sin ser cocinado  + , Cuando ya tiene bastante, hace si quiere comer mierda de oso  + , María come mango  +
traduccion 3 Nosotros teníamos que comer  + , Yo soy el que come casabe  + , Nosotros la gente sálibas comemos pescados asados  +
variante dialectal ikwadu  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.