Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
acordar
  1. (yo) acuerdo   v. chome ĩxa   [come ĩŋxa]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Chome ĩxa '(yo) me acuedo', chome prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
  2. me acordé   v. chome ĩxea­ja   [come ĩŋxeaha]
    • Ayer me acordé de mi tía - Ãxe chome ĩxeaja chujodida. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Chome ĩxeaja '(yo) me acuedo', chome prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular, ĩxea­ja sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).
  3. (yo) no me acuerdo   v. chome ĩxadi   [come ĩŋxadi] var. d. ĩxadi chome.
    • Ejemplo pendiente.
  4. no se acuerdan   v. jome ĩxodiãdi   [home ĩŋxodiãndi]
    • Ahora no hay esta clase de co­mida, a todos los sálibas se les olvidó comer - Jiñu je'ema je'ema ñe'e ñei ikwa ĩxadiã pĩñu ãxu ãxu jo'oda jo'odara paĩxu jo'oda jome ĩxodiãdi tie saliaxadi.
    Observaciones culturales: Jome ĩxodiãdi 'no se acuerdan de algo o alguien', también significa 'se les olvidó'.
    Observaciones gramaticales: Jome ĩxodiãdi 'no se acuerdan del algo o alguien', jome prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural, ĩxodiãdi sufija el morfema -di-: negación y el morfema -di: índice de tercera persona plural.