Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
alzar

    1. (yo) estoy alzando   v. kokocha   [kokoca]
      • Estoy alzando un talego - Kokochaga talegoté. (Domitila Guacarapare)
      • Si le sale bastante busca compañeros para alzarla - Gwĩdi sajeminadira ũpãdeduri kañãdi koko'o. (Domitila Guacarapare.)
      • Cuando ya la alza, como no está esperando a que se sequen, las quema así verdes para hacer tinajas - kokonara gweaga ĩsogojodi ĩxadiana paa juaja jiñu kanali kelejo. (Domitila Guacarapare)
    2. (yo) lo alzo a él   v. kokochagãdi   [kokocagãdi]
      • Yo cargo al niño - Jĩsi needi kokochagãdi. (Domitila Guacarapare)

  1. Nominalizado
    1. el que alza   s. m. kokobe   [kokobe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kokobe 'el que alza', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
    2. la que alza   s. f. kokobo   [kokobo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kokobo 'la que alza', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
    3. los, las que alzan   s. pl. kokobodu   [kokobodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kokobodu 'los, las que alzan', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.

    1. me tiene alzado   v. bajaganaja   [bajaganaja]
      • Me tiene alzado por eso estoy bien - bajaganaja õde chĩxa. (Ismael Catimay)
    2. alzarlo   v. bakwagadi   [bakʷagadi]
      • Usted lo alza a él - Ũku yojodi Bakwagadi.
    3. tendrá que alzarlo   v. bakwagagãdi   [bakʷagagãndi]
      • Tendrá que alzarlo a él - Ũku yojodi bakwagagãdi.
    4. lo estaba alzando   v. baxaganadi   [baxaganadi]
      • Ella lo estaba alzando - Jixu yojodi Baxaganadi.