Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
amasar

    1. (yo) amaso   v. taeda   [taeda]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Taeda '(yo) amaso', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
    2. yo estoy amasando   v. taedina   [taedina]
      • Yo estoy amasando la harina - Jĩsi kwãdijo taedina. (Domitila Guacarapare)
      • Josefa está amasando la harina de yuca - Josefa kwãdijo taexina. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Taedina '(yo) estoy amaso', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -in-: aspecto durativo.

  1. Adjetivado
    1. que amasa (masculino)   adj. taedaidi   [taedaidi] var. d. tayadadi.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Taedaidi 'que amasa' sufija el morfema -ai-: adjetivador y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    2. que amasa (femenino)   adj. taedaixu   [taedaixu] var. d. tayadaxu.
      • Cuando ya tiene el barro entonces cierne la ceniza y amasa - Jo'oda jo'oda obuxu ĩxinadira gajã yakadiuna chenisoĩfwã gajanara jo'oda gajafwãnara sajixu ĩxanara tayadaxuã tayadaxunara.
      Observaciones culturales: Taedaixu 'que amasa' sufija el morfema -ai-: adjetivador y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. que amasan (plural)   adj. taedaidu   [taedaidu] var. d. tayadadu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Taedaidu 'que amasan' sufija el morfema -ai-: adjetivador y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.

    1. amasar   v. jua'ga   [huaˀga]
      • Ejemplo pendiente.
    2. amasar   v. pada   [pada]
      • Ejemplo pendiente.