Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
callar

    1. (yo) me callo   v. doxena chaja   [doxena caha]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Doxena chaja (yo) me callo', literalmente 'callo mi boca'.

  1. Nominalizado
    1. el que está callado   s. m. doxena ĩxe   [doxena ĩŋxe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Doxena ĩxe 'el que está callado', también significa 'mudo', 'que no habla'. Ĩxe 'está (él)' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que está callada   s. f. doxena ĩxo   [doxena ĩŋxo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Doxena ĩxo 'la que está callada'. Ĩxo 'está (ella)' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que están callados (as)   s. pl. doxena ĩxodu   [doxena ĩŋxodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Doxena ĩxodu 'los que están callados (as), mudos (as)', Ĩxodu 'están (ellos (as))' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

    1. (yo) callo   v. ñate ĩxaja   [ɲate ĩŋxaha]
      • Ejemplo pendiente.

  2. Nominalizado
    1. el que está callado   s. m. ñate ĩxe   [ɲate ĩŋxe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñate ĩxe 'el que está callado'. Ĩxe 'está (él)' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que está callada   s. f. ñate ĩxo   [ɲate ĩŋxo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñate ĩxo 'la que está callada'. Ĩxo 'está (ella)' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que están callados (as)   s. pl. ñate ĩxodu   [ɲate ĩŋxodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñate ĩxodu 'los, las que están callados (as)'. 'Ĩxodu 'están (ellos)' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  3. Nominalizado
    1. el que está callado   s. m. tepagedi   [tepagedi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Tepagedi, literalmente significa 'el que no habla'.
      Observaciones gramaticales: Tepagedi 'el que está callado', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular y el morfema de negación -di uno de estos dos morfemas similares se elide.
    2. la que está callada   s. f. tepagoxudi   [tepagoxudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Tepagoxudi 'la que está callada', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular y el morfema de negación -di.
    3. callados (as)   s. pl. tepagodudi   [tepagodudi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Tepagodudi 'los, las que están callados (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o fmeenino plural y el morfema de negación -di.

  4. Nominalizado
    1. el que es callado   s. m. juli tepage'e mudo   [huli tepageˀe mudo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Juli tepage'e mudo 'el que es callado' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que es callada   s. f. juli tepage'o mudo   [huli tepageˀo mudo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Juli tepage'o mudo 'la que es callada' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que son callados (as)   s. pl. juli tepago'du mudo   [huli tepagoˀdu mudo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Julio tepago'du mudo 'los que son callados (as)' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.