Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cansarse
- (yo) estoy cansado v. fwadima [ɸʷadima] var. d. fadina.
- Estoy cansada sentada - Fwadima chĩga.
- Estoy cansada parada - Fwadima tedega.
- Me siento cansada - Jĩsi fadima.
- (ella) se cansó v. fwaxima [ɸʷaxima] var. d. faxima.
- Y ella le contestaba jo... y otra vez le decía tenga mamá y ella le contestaba jo... pero se cansó de contestar - Rĩẽma jẽẽ keadenasã jiteã nana jo... jitea nana jo... fwaxima jooda xetianasã. (Domitila Guacarapare)
- (él) está cansado v. fwajima [ɸʷahima] var. d. fajima.
- El viejo está cansado - Sĩgwe fajwima.
- Nominalizado
- el que se cansa s. m. fwapime [ɸʷapime] var. d. fapime.
- Ejemplo pendiente.
- la que se cansa s. f. fwapimo [ɸʷapimo] var. d. fapimo.
- Ejemplo pendiente.
- los, las que se cansan s. pl. fwapimodu [ɸʷapimodu] var. d. fapimodu.
- Ejemplo pendiente.
- Locuciones
- (yo) estoy cansada de dormir loc. verb. fwadima chaa [ɸʷadima caa] var. d. fadima chaa.
- Yo estoy cansada de dormir - Fwadimara chaa. (Cristina Darapo)
- (yo) estoy cansada sentada loc. verb. fwadima chĩga [ɸwadima cĩŋga] var. d. fadima chĩga.
- Estoy cansada de estar sentada - Jĩsi fwadima chĩgana. (Domitila Guacarapare)
- El niño está cansado de estar sentado - Fajima ĩgana nẽẽ. (Cristina Darapo)
- estoy cansado (a) parado (a) loc. verb. fwadimã tedega [ɸʷadimã tedega] var. d. fadimã tedega.
- Yo estoy cansada parada - Jĩsi fwadima tedega. (Cristina Darapo)
- María está cansada parada - Maria faxima texegana. (Cristina Darapo)
- estoy cansado (a) de trabajar loc. verb. fwadimã mañucha [ɸʷadimã maɲuca] var. d. fadimã mañucha.
- Yo estoy cansado de trabajar - Jĩsi fadima mañucha. (Cristina Darapo)
- Mi marido está cansado de trabajar - Chemi fajima mañua. (Cristina Darapo)
- (yo) estoy cansado (a) loc. verb. fwajixẽ chĩxa [ɸʷahixẽ cĩŋxa] var. d. fajixẽ chĩxa.
- Ejemplo pendiente.
- (yo) me canso de algo v. jeamada [heamada]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Fwadima '(yo) estoy cansado (a)' también significa 'fatigar'.
Observaciones gramaticales: Fwadima '(yo) estoy cansado (a)' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Fwaxima '(ella) se cansó' sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Fwajima '(él) está cansado' sufija el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Fwapime 'el que se cansa' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Fwapimo 'la que se cansa', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Fwapimodu 'los, las que se cansan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Fwajixẽ chĩxa '(yo) estoy cansado (a)' también significa 'yo me aburro'.
Observaciones culturales: Jeamada '(yo) me canso de algo' también significa 'aburrir'.