Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
copa

    1. copa   s. f. pukwa   [pukʷa]
      • Copa de árbol - Pukwa nõgu.
      • La copa es una altura muy peligrosa para vivir - Otona pukwa joxo seo jiñaja yeno tegana. (Ismael Catimay)
      • Copa del cerro - Inakwa pukwa.
      Observaciones culturales: Pukwa 'copa' también significa 'pico', 'cima', 'cumbre'.
    2. copas   s. f. pl. pukwea   [pukʷea]
      • Ejemplo pendiente.
    3. en la copa   loc. nom. pukwana   [pukʷana]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pukwana 'en la copa' sufija el morfema de caso -na: inesivo.
    4. de la copa   loc. nom. pukwanada   [pukʷanada]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pukwanada 'de la copa' sufija los morfemas de caso: -na-: inesivo y -da: direccional.
    5. los de la copa   loc. nom. pukwatadu   [pukʷatadu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Pukwatadu 'los de la copa' sufija el morfema de clase nominal animado -du: plural o neutro.

  1. Locuciones
    1. copa de árbol   loc. nom. nũgu pukwa   [nũŋgu pukʷa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Nũgu pukwa 'copa del árbol' sintagma nominal conformado por nũgu 'árbol' y pukwa 'punta'.
    2. copa del cerro   loc. nom. inakwa pukwa   [inakʷa pukʷa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Inakwa pukwa 'copa del cerro' sintagma nominal conformado por inakwa 'cerro' y pukwa 'punta'.
      Ver punta.



    1. copa   s. f. kopajẽ   [kopahẽ]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Kopajẽ 'copa' préstamo del español que también significa 'cima', 'punta', 'pico', 'techo'.