Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
dedo

    1. (mi) dedo   s. chĩdeche   [cĩndece] var. d. chĩnẽchẽ.
      • Mi dedo - Jĩsi chĩdeche. (Jerónima Caribana)
      • Yo me corté el dedo - Jĩsi chineche naedaxa. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Chĩdeche '(mi) dedo' también significa 'uña'.
      Observaciones gramaticales: Chĩdeche '(mi) dedo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal inanimado -che: en racimo o agrupado.
    2. (mi) dedo   s. chĩnẽchẽ   [cĩnẽcẽ] var. d. chĩdeche, chĩnãchẽ.
      • Mi dedo - Jĩsi chĩnẽchẽ. (Jerónima Caribana)
      • Yo me corté el dedo - Jĩsi chĩnẽchẽ naedaxa. (Domitila Guacarapare)
      • Los dedos de las manos y de los pies son varios - Ĩnẽjã tomosa umona ĩxana tobosa jabana ĩxata. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Chĩnẽchẽ '(mi) dedo' también significa 'uña'.
      Observaciones gramaticales: Chĩnẽchẽ '(mi) dedo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal inanimado -chẽ: en racimo o agrupado.
    3. dedo (de él)   s. ĩdeche   [ĩndece]
      • Dedos son los que tenemos en las manos y en los pies - Ĩdecheaja jiñu umona jabana ĩxadi jĩxõdi. (Ismael Catimay)
      Observaciones gramaticales: Ĩdeche 'dedo (de él)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema de clase nominal inanimado -che: en racimo o agrupado.
    4. dedos   s. ĩnẽjã   [ĩnẽjã]
      • Hongo de los dedos de los pies - Ja'ba ĩnẽjã ikwigage.

  1. Locuciones
    1. (mi) dedo de mi mano   s. m. chumoo chĩdeche   [chumoo cĩndece]
      • Mi dedo de la mano me duele - Chumoo chĩdeche dua. (Domitila Guacarapare)
    2. (mis) dedos de mis manos   s. m. pl. chumo chĩnẽjã   [cumo cĩnẽhã]
      • Los dedos de las manos de ella son bonitos - Xumoxa xĩnẽjã bayamo. (Santa Guacarapare)
      • Los dedos de las manos y de los pies son varios - Ĩnẽjã tomosa umona ĩxana tobosa jabana ĩxata. (Ismael Catimay)
      Observaciones gramaticales: Chumo chĩnẽjã '(mis) dedos de mis manos' término conformado por chumo 'mi mano' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema : 'plural' y chĩnẽjã 'mis dedos' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -jã: alargado.
    3. (mi) raíz de dedo   loc. nom. chĩdeche alete umoge   [cĩndece alete umoge]
      • Ejemplo pendiente.
    4. (mi) huella de la mano   loc. nom. chĩdeche oa panajãdi   [cĩndece oa panahãndi]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Chĩdeche oa panajãdi 'huella de la mano' sintagma nominal conformado por chĩdeche '(mi) dedo', oa 'imagen (fotografía)' y panajãdi '¿?'.
    5. (mi) dedo corazón   loc. nom. chĩdeche paxo yemotode   [cĩndece paxo ɟemotode]
      • El dedo corazón depende del corazón - Yemotode ĩdecheã jide omadidid chayode. (Ismael Catimay)
    6. (mis) dedos corazón   loc. nom. chĩnẽjẽa paxo yemotode   [cĩnẽhẽa paxo ɟemotode]
      • Ejemplo pendiente.
    7. (mi) dedo índice   loc. nom. yajada ĩdeche   [ɟahada ĩndece]
      • Este dedo es muy necesario, es de mucha utilidad - Yajada ĩdechea jide sudedaxena paxo ñaode. (Ismael Catimay)
    8. (mis) dedos índices   loc. nom. chĩdechejẽ yajadajẽa   [cĩndecehẽ ɟahadahẽa]
      • Ejemplo pendiente.
    9. (mi) dedo meñique   loc. nom. umoo kutajẽ chĩdeche   [umoo kutahẽ cĩndece]
      • El dedo meñique: este dedo es más pequeño de todos - Umoo kutajẽ ĩdechejeã jide axi tie munaja chaje. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Chumoo kutajẽ chĩdeche '(mi) dedo meñique' literalmente significa 'mi dedo de la orilla de mi mano'.
    10. (mis) dedos meñiques   loc. nom. chumo kutajẽ chĩnẽjã   [cumo kutahẽa chĩnẽhã]
      • Ejemplo pendiente.
    11. dedo pulgar   loc. nom. ĩdeche uxu luxogode   [ĩndece uxu luxugode]
      • El dedo pulgar es el más grande de la mano - Gidea ĩdechea jiñu uxu loxaga. (Ismael Catimay)
      • Dedo pulgar: este dedo es más grande pero más corto que todos los dedos - Ĩdeche uxu luxogode: pide ĩdechea jide tie munaja sõkodejana gide. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Ĩdeche uxu luxogode '(mi) dedo pulgar' literalmente significa 'mi dedo que sorbió el sapo'.
      Observaciones gramaticales: Ĩdeche uxu luxogode '(mi) dedo pulgar' término conformado por ĩdeche 'dedo pulgar' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -che: alargado y agrupado, uxu 'sapo' que sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular y luxogode 'que sorbe'.
    12. (mis) dedos pulgares   loc. nom. chĩdeche uxu luxoga   [cĩndece uxu luxoga]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Chĩdeche uxu luxoga '(mis) dedos pulgares' término conformado por chĩdechea '(mis) dedos' que sufija el morfema de clase nominal inanimado : plural, uxu 'sapo' que sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular y luxoga 'que suerben'.

    1. (mi) dedo   s. m. chĩnẽchẽ   [cĩnẽcẽ] var. d. chĩdeche, chĩnãchẽ.
      • Mi dedo - Jĩsi chĩnẽchẽ. (Jerónima Caribana)
      • Yo me corté el dedo - Jĩsi chĩnẽchẽ naedaxa. (Domitila Guacarapare)
      • Los dedos de las manos y de los pies son varios - Ĩnẽjã tomosa umona ĩxana tobosa jabana ĩxata. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Chĩnẽchẽ '(mi) dedo' también significa 'uña'.
      Observaciones gramaticales: Chĩnẽchẽ '(mi) dedo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal inanimado -che: en racimo o agrupado.