Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
despertar
- (yo) me despierto v. jidamina [hidamina]
- Yo me despierto ahora - Jĩsi piano jidamina . (María Guacarapare)
- Ella se despertó - Jixu jixamina . (Domitila Guacarapare)
- El niño se está despertando - Nẽẽ jiamina . (Martina Yavimay)
- (ellos) están despertando v. jijina [hihina]
- Ellos se están despertando - Jĩtu jijina . (Domitila Guacarapare)
- Ellos están despiertos - Jĩtu jija . (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que está despierto s. m. jipine [hipine]
- El niño está despierto después de haber dormido - Yojo nẽẽ jipine aa ekoe. (Martina Yavimay)
- la que está despierta s. f. jipino [hipino]
- La niña está despierta después de haber dormido - Jixu nẽẽ jipino xaa ekoe. (Martina Yavimay)
- los, las que están despiertos (as) s. pl. jipinodu [hipinodu]
- Los niños están despiertos después de haber dormido - Jĩtu nẽtu jipinodu jaa ekoe. (Martina Yavimay)
Observaciones gramaticales: Jidamina '(yo) me despierto' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Jipine 'el que está despierto', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jipino 'la que está despierta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jipinodu 'los, las que están despiertos (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.