Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hombre

    1. hombre
      SLC-ũbe-hombre.jpg
      Dibujo de
    2. hombre   s. m. ũbe   [ũmbe]
      • El hombre está en el conuco - Ũbeã yojo junana ĩxe. (Domitila Guacarapare)
      • Ese hombre está viejo - Yojo ũbeã yojo sĩgwe. (Domitila Guacarapare)
      • Juan es hombre - Ũbeã yojo jũã. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Ũbe 'hombre' también significa 'varón', 'macho'.
      Observaciones gramaticales: Ũbe 'hombre', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
    3. hombres   s. m. pl. umutu   [umutu] var. d. ubutu.
      • Los hombres hacen las mallas de pescar - Jĩtu umutuja jĩtu maya kelebadu pajĩ dajaxoa. (Domitila Guacarapare)
      • Ese hombre está viejo - Yojo ũbeã yojo sĩgwe.
      • Juan es hombre - Ũbeã yojo Jũã.
      Observaciones gramaticales: Ũbe 'hombres', sufija dos morfemas de clase nominal animado -mu-: plural y -tu: plural.

  1. Locuciones
    1. será hombre   loc. verb. ũbeaga   [ũmbeaga]
      • Seré hombre - Ũbechaga. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ũbeaga 'será macho', es un nombre que se convierte en una construcción verbal al recibir el morfema -ga: modo virtual.

    1. hombre   s. m. joxo   [hoxo]
      • Entonces ellos dijeron vamos a ver qué está haciendo ese hombre - Ajaxa ya'a gutaga jĩtagãdi ame'e ẽginana yojo joxo. (Tomás Joropa)
      • Para un hombre (uno) asar pescado, uno tiene que hacer una troja apoyada en cuatro orquetas - Joxo pajĩ leo ĩsiira gwapa'a keleegaja' ĩxã bajẽgaje'a o'bejena seadaga'a gwapa'a. (Santa Guacarapare)
      Observaciones culturales: Joxo 'hombre', se emplea como un genérico que principalmente significa 'persona', también significa 'uno'.

    1. hombre   s. m. gõde   [gõnde]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Gõde 'hombre', es un término poco usual que aparece en algunas narraciones de los mayores, es probable que fuera un nombre antiguo que ha entrado en desuso.