Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
oír

    1. (yo) oigo   v. chĩsaga   [cĩnsaga]
      • Yo oigo - Jĩsi chĩsaga.
      Observaciones culturales: Chĩsaga '(yo) oigo' también significa 'escuchar'.
      Observaciones gramaticales: Chĩsaga '(yo) oigo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -ga: modo virtual.
    2. (yo) la estoy oyendo   v. chĩsinaxa   [chĩnsinaxa]
      • Yo estoy oyendo a Lucila - Jĩsi chĩsinaxa Lucila. (Cristina Darapo)
      Observaciones gramaticales: Chĩsanaxa '(yo) la estoy oyendo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
    3. (él) no oye   v. ĩsadia   [ĩnsadia]
      • Él no oye nada - Yojo jãcha ĩsadia. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ĩsadia '(él) no oye', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inaudible) y sufija el morfema -di-: negación y el morfema -a: modo real.
    4. le oía   v. ĩsiaxa   [ĩsiaxa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩsiaxa '(él) le oía a (ella)', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.

  1. Nominalizado
    1. el que oye   s. m. ĩse   [ĩnse]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩse 'el que oye', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que oye   s. f. ĩso   [ĩnso]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩso 'la que oye', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que oyen   s. pl. ĩsodu   [ĩnsodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩsodu 'los, las que oyen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

    1. oye   v. ĩxa   [ĩɲxa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ĩxa 'oye' también significa 'escuchar'.
      Observaciones gramaticales: Ĩxa 'oye' también se conjuga: ĩxadi 'no oye', ĩxakwala 'que oye'.