Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
oír
- (yo) oigo v. chĩsaga [cĩnsaga]
- Yo oigo - Jĩsi chĩsaga.
- (yo) la estoy oyendo v. chĩsinaxa [chĩnsinaxa]
- Yo estoy oyendo a Lucila - Jĩsi chĩsinaxa Lucila. (Cristina Darapo)
- (él) no oye v. ĩsadia [ĩnsadia]
- Él no oye nada - Yojo jãcha ĩsadia. (Domitila Guacarapare)
- le oía v. ĩsiaxa [ĩsiaxa]
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que oye s. m. ĩse [ĩnse]
- Ejemplo pendiente.
- la que oye s. f. ĩso [ĩnso]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que oyen s. pl. ĩsodu [ĩnsodu]
- Ejemplo pendiente.
- oye v. ĩxa [ĩɲxa]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chĩsaga '(yo) oigo' también significa 'escuchar'.
Observaciones gramaticales: Chĩsaga '(yo) oigo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -ga: modo virtual.
Observaciones gramaticales: Chĩsanaxa '(yo) la estoy oyendo', prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Ĩsadia '(él) no oye', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino (invisible e inaudible) y sufija el morfema -di-: negación y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Ĩsiaxa '(él) le oía a (ella)', prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Ĩse 'el que oye', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩso 'la que oye', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩsodu 'los, las que oyen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Ĩxa 'oye' también significa 'escuchar'.
Observaciones gramaticales: Ĩxa 'oye' también se conjuga: ĩxadi 'no oye', ĩxakwala 'que oye'.