Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
pescuezo
- (mi) pescuezo s. chõkwa [cõŋkʷa] var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
- Mi pescuezo - Chõkwa. (Elvira Darapo)
- pescuezo s. m. õkwa [õŋkʷa]
- Cuerda de caballo del pescuezo y la cola - Efedi õkwana gweledi jubo. (Ismael Joropa Catimay)
- Pezcuezo largo - Ñokwikwa õkwa. (Domitila Guacarapare)
- A ese niño le duele el pescuezo - Yojo nẽẽdi õkwa duadi. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- pescuezos (de ellos (as)) s. m. pl. jõkobana [hõŋkobana]
- Sus pescuezos son largos - Jõkobana ñokwi. (Santa Guacarapare)
- pescuezo (largo) s. m. õkwaja [õŋkʷaha]
- pescuezo largo - Õkwaja. (Elvira Darapo)
- pescuezo (corto) s. m. õkote [õŋkote]
- Ejemplo pendiente.
- pescuecito s. m. õkwaje [õŋkʷahe]
- Ejemplo pendiente.
- (mi) pescuezo s. m. chõkwaju [cõŋkʷahu]
- Ejemplo pendiente.
- Locuciones
- del pescuezo loc. nom. õkwada [õŋkʷada]
- Lo amarara del pescuezo, no pudo soltarse y está llorando - Õkwada chayenadi juli sañagana seina. (Ismael Joropa Catimay)
- Yo los cojo del pescuezo - Jĩsi ãdacha jõkwaada. (Domitila Guacarapare)
- en el pescuezo loc. nom. jõkwana [hõŋkʷana]
- Me duele en el pescuezo - Jĩsidi jõkwana duãja. (Hilaria Darapo)
- me rasca mi pescuezo loc. verb. chõkwa ichigaja [cõŋkʷa icigaha]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chõkwa '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) pescuezo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones culturales: Õkwa 'pescuezo' significa 'pescuezo de él' o también se usa como nombre genérico.
Observaciones gramaticales: Õkwa 'pescuezo' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Jõkobana 'pescuezos (de ellos(as))' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
Observaciones culturales: Õkwaja 'pescuezo (largo)' también significa 'pescuezo', 'garganta', 'tragadero'.
Observaciones gramaticales: Õkwaja 'pescuezo (largo)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado -ja: alargado.
Observaciones gramaticales: Õkote 'pescuezo (corto)' sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo.
Observaciones gramaticales: Õkwaje 'pescuecito' sufija el morfema -je: diminutivo. El morfema -je también se emplea como para el morfema de clase nominal inanimado 'pequeño, delgado'.
Observaciones gramaticales: Chõkwaju '(mi) pescuezo' sufija el morfema de clase nominal inanimado -ju: contenedor.
Observaciones gramaticales: Õkwada 'del pescuezo' sufija el morfema -da: caso ablativo.
Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el pescuezo' sufija el morfema -na: caso inesivo.
Observaciones gramaticales: Chõkwa ichigaja 'me rasca mi pescuezo' conformado por chõkwa '(mi) pescuezo' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular e ichigaja '(me) rasca' que sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).