Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
sebiã

    1. sebiã   [sebiã] v. (él) enloquece
      • Sebiã yojo - Él está loco.
      Observaciones culturales: Sebiã '(él) enloquece', también significa '(él) está loco', '(él) está chiflado'.

  1. Nominalizado
    1. sebibe   [sebibe]
       v.t.n.m. el que enloquece
      • Sebibeã yojo - Él es el que está loco.
      Observaciones gramaticales: Sebibe 'el que enloquece' sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
    2. sebibo   [sebibo] v.t.n.f. la que enloquece
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Sebibo 'la que enloquece' sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
    3. sebibodu   [sebibodu] v.t.n.pl. los, las que enloquecen
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Sebibodu 'los, las que enloquecen' sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.