Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
soxada

    1. soxada   [soxada] v. (me) asusté
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Soxada '(me) asusté' también significa 'espantar'.
      Observaciones gramaticales: Soxada '(me) asusté' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
    2. soxata   [soxata]
       v. (se) asustaron
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Soxata '(se) asustaron' sufija el morfema -t-: índice de primera persona plural.
    3. soxatea   [soxatea]
       v. asusta
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. saxatee   [saxatee]
       v.t.n.m. el que asusta var. d. soxatee.
      • Pedroã yojo saxatee nẽẽ - Pedro es un niño que le gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
      Observaciones gramaticales: Saxatee 'el que se asusta' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. saxateo   [saxateo] v.t.n.f. la que asusta var. d. soxateo.
      • Maliaxa jixu saxateo nẽẽ - María es una niña que le gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
      Observaciones gramaticales: Saxateo 'la que se asusta' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. saxateodu   [saxateodu] v.t.n.pl. los, las que asustan var. d. soxateodu.
      • Jĩtuja jĩtu saxateodu nẽtu - Ellos son unos niños que les gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
      Observaciones gramaticales: Saxateodu 'los, las que se asustan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.