Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
soxada
- soxada [soxada] v. (me) asusté
- Ejemplo pendiente.
- soxata [soxata] v. (se) asustaron
- Ejemplo pendiente.
- soxatea [soxatea] v. asusta
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- saxatee [saxatee] v.t.n.m. el que asusta var. d. soxatee.
- Pedroã yojo saxatee nẽẽ - Pedro es un niño que le gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
- saxateo [saxateo] v.t.n.f. la que asusta var. d. soxateo.
- Maliaxa jixu saxateo nẽẽ - María es una niña que le gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
- saxateodu [saxateodu] v.t.n.pl. los, las que asustan var. d. soxateodu.
- Jĩtuja jĩtu saxateodu nẽtu - Ellos son unos niños que les gusta asustar. (Carlos Alberto Darapo.)
Observaciones culturales: Soxada '(me) asusté' también significa 'espantar'.
Observaciones gramaticales: Soxada '(me) asusté' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Soxata '(se) asustaron' sufija el morfema -t-: índice de primera persona plural.
Observaciones gramaticales: Saxatee 'el que se asusta' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Saxateo 'la que se asusta' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Saxateodu 'los, las que se asustan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.