Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
taparo

    1. taparo   s. m. aye'no   [aɟeˀno]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ayeno 'calabazo' también significa 'totumo', 'taparo'.
      Observaciones gramaticales: Ayeno 'calabazo', sufija el morfema de clase nominal inanimado -no: no precisado.

    1. taparo   s. m. yukudoo'   [ɟukodoːˀ] var. d. yukodoyu pakãjõ.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Yukudoo' 'taparo' otras especies de calabazo reciben los nombres de 'totumo' o 'calabazo'. Vasija hecha del fruto de una especie de totumo. El fruto de taparo biche se asa y luego se huele para ayudar a sanar la sinusitis. Para el cáncer la almendra o semilla de táparo se licúa o machaca y se entierra durante nueve días.
    2. árbol de taparo   s. f. yu'kudojo   [ɟuˀkudoho]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Yukudojo 'calabazo, totumo' también significa 'mate', 'corota', 'coroto', 'zumbo'.
      Observaciones gramaticales: Yukodojo 'calabazo, totumo' sufija el morfema de clase nominal inanimado -jo: árbol o contenedor.
    3. árbol de calabazo, totumo   s. yukudo nũgu   [ɟukudo nũŋgu]
      • Ejemplo pendiente.
    4. taparo   s. m. yukodojo pakãxo   [ɟukodoho pakãŋxo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Yukodojo pakãxo 'calabazo, totumo' también significa 'totumo'.
      Observaciones gramaticales: Yukodojo pakãxo 'calabazo, totumo' nombre compuesto conformado por yukudojo 'calabazo' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -jo: árbol o contenedor y pakãxo 'totuma' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -xo: ovalado o cóncavo.

    1. taparo
      SLC-lopoo-totumo.jpg
      Dibujo de Victoriano Joropa (1998)
    2. taparo   s. m. lopa   [lopa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Lopa 'taparo' también significa 'totumo', 'totuma', 'calabazo'. Especie de trompo fabricado con el fruto del totumo o calabazo pequeño, que después de limpiarlo por dentro y de dejarlo secar, se le abre un orificio redondo por uno de sus lados para que silbe al girar, también se coloca en el extremo más delgado del calabazo una palo que se pega con cera de abeja. En la punta exterior del palo se colocan semillas de pionío para que bailen serenitas o le clava una puntilla con la cabeza hacia afuera para que ayude a girar el trompo o saranda. Este juego lo fabrican principalmente en la época de Semana Santa para entretenerse en estos días de descanso, en los que realizan concursos de destreza para hacer girar y silbar por mayor tiempo la saranda.
    3. lopa'no   [lopaˀno] s. bejuco de totumo var. d. lopo'no.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Lopa'no 'bejuco de totumo' también significa 'bejuco de calabazo'. BOT. cierto árbol (Crecentia cujete).
      Observaciones gramaticales: Lopa'no 'bejuco de totumo' sufija el morfema de clase nominal inanimado -no: largo y delgado.
    4. en el taparo   loc. nom. lopana   [lopana]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Lopana 'en el taparo' también significa 'en la totuma'.
      Observaciones gramaticales: Lopana 'en el taparo' sufija el morfema -na: caso inesivo.