Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
Línea 36: | Línea 36: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= no | + | |loc= no maúlle |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
|equ=seate'e | |equ=seate'e | ||
Línea 46: | Línea 46: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= no | + | |loc= no maúlle también |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
|equ=seitedi'ta | |equ=seitedi'ta | ||
Línea 59: | Línea 59: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=el que | + | |loc=el que maúlla |
|cat_gra= s. m. | |cat_gra= s. m. | ||
|equ= sepee | |equ= sepee | ||
Línea 66: | Línea 66: | ||
|tr_1=Yojo misi <u>sepine </u>ĩxeã itona | |tr_1=Yojo misi <u>sepine </u>ĩxeã itona | ||
|sab_1=Carlos Alberto Darapo | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
− | |obs_gra= ''Sepee'' 'el que | + | |obs_gra= ''Sepee'' 'el que maúlla', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-e'': masculino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=la que | + | |loc=la que maúlla |
|cat_gra= s. f. | |cat_gra= s. f. | ||
|equ= sepeo | |equ= sepeo | ||
|fon=se-pe-o | |fon=se-pe-o | ||
− | |ej_1=La gata se quedó | + | |ej_1=La gata se quedó maullando en la casa |
|tr_1=Jixu misi <u>sepino </u>ĩxoxã itona | |tr_1=Jixu misi <u>sepino </u>ĩxoxã itona | ||
|sab_1=Carlos Alberto Darapo | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
− | |obs_gra= ''Sepeo'' 'la que | + | |obs_gra= ''Sepeo'' 'la que maúlla', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-o'': femenino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc=los, las que | + | |loc=los, las que maúllan |
|cat_gra= s. pl. | |cat_gra= s. pl. | ||
|equ= sepeodu | |equ= sepeodu | ||
|fon=se-pe-odu | |fon=se-pe-odu | ||
− | |ej_1=Los gatos se quedaron | + | |ej_1=Los gatos se quedaron maullando en la casa |
|tr_1=Jĩtu misi <u>sepinodu</u> ĩxodujã itona | |tr_1=Jĩtu misi <u>sepinodu</u> ĩxodujã itona | ||
|sab_1=Carlos Alberto Darapo | |sab_1=Carlos Alberto Darapo | ||
− | |obs_gra= ''Sepeodu'' 'los, las que | + | |obs_gra= ''Sepeodu'' 'los, las que maúllan', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino neutro |
}} | }} |
Revisión de 20:04 27 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
maullar
- (él) está maullando v. seina [seina]
- Está maullando el gato - Seina misi.
- (ellos) están maullando v. sejina [sehina]
- Los gatos están maullando - Sejina misi.
- (yo) la hago maullar v. sedagãxa [sedagãŋxa]
- Yo la hago maullar a ella - Sedagãxa kelecha.
- no maúlle v. seate'e [seate'e]
- Ejemplo pendiente.
- no maúlle también v. seitedi'ta [seitedi'ta]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Seina, hace referencia a los sonidos emitidos por humanos y animales para expresar algún sentimiento, por lo tanto en sáliba significa también 'gritar', 'chillar', 'llorar', 'aullar', 'ladrar'.
Observaciones gramaticales: Seina '(él) está maullando', sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Sejina '(ellos) están maullando', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural y el morfema -in-: aspecto durativo.
- el que maúlla s. m. sepee [sepee]
- El gato se quedó maullando en la casa - Yojo misi sepine ĩxeã itona. (Carlos Alberto Darapo)
- la que maúlla s. f. sepeo [sepeo]
- La gata se quedó maullando en la casa - Jixu misi sepino ĩxoxã itona. (Carlos Alberto Darapo)
- los, las que maúllan s. pl. sepeodu [sepeodu]
- Los gatos se quedaron maullando en la casa - Jĩtu misi sepinodu ĩxodujã itona. (Carlos Alberto Darapo)
Observaciones gramaticales: Sepee 'el que maúlla', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Sepeo 'la que maúlla', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Sepeodu 'los, las que maúllan', sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado -odu: masculino o femenino neutro.