Diccionario
Herramientas
Línea 32: | Línea 32: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{acep |
− | |loc= | + | |loc= chĩxodi |
|cat_gra= v. | |cat_gra= v. | ||
− | |equ= | + | |equ=no era mía |
|fon=cĩ-xo-di | |fon=cĩ-xo-di | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
Línea 64: | Línea 64: | ||
{{acep | {{acep | ||
|loc=jĩxadiana | |loc=jĩxadiana | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra= v. |
|equ= no eran antes | |equ= no eran antes | ||
|fon=hĩŋ-xa-di-na | |fon=hĩŋ-xa-di-na |
Revisión de 23:00 17 dic 2015
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ĩxa (2)
- ĩxa [ĩŋxa] v. que era
- Ejemplo pendiente.
- ĩxorã [ĩŋxoɾã] v. que es
- Ejemplo pendiente.
- ĩxana [ĩŋxana] v. como era
- Ejemplo pendiente.
- chĩxodi [cĩxodi] v. no era mía
- Ejemplo pendiente.
- ĩxadiã [ĩŋxadiã] v. no es
- Ejemplo pendiente.
- ĩxadixajã [ĩŋxadixahã] v. no era eso
- Ejemplo pendiente.
- jĩxadiana [hĩŋxadina] v. no eran antes
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- ĩxadi [ĩŋxadi] v.t.n.m. el que es
- Ejemplo pendiente.
- ĩxaxu [ĩŋxaxu] v.t.n.f. la que es
- Ejemplo pendiente.
- ĩxodu [ĩŋxodu] v.t.n.pl. como son así var. d. ĩxudu.
- Ĩxodujana netu one jĩxadiari jĩxadadiana - Como así son los niños, no hizo caso.
Observaciones gramaticales: Ĩxadi 'el que es', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular. Esta construcción también significa 'el que tiene', 'el que vive'.
Observaciones gramaticales: Ĩxaxu 'la que es', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ĩxodu 'los, las que son', sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.