Línea 55: Línea 55:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=aguacero
 +
|cat_gra= s.
 +
|equ=oxo'o 
 +
|fon=o-xoˀo
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 +
|sin=
 +
}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=aguacero
 +
|cat_gra=s.
 +
|equ=oxojo
 +
|fon=o-xo-ho
 +
|var_d=oxo'o
 +
|ej_1=El chigüire come pasto bajo el aguacero 
 +
|tr_1=Gwixe ubeda <u>oxojo</u> dẽdea ikwa
 +
|sab_1=Samuel Joropa
 +
|ej_2=Cuando va pasando el verano y va a entrar el invierno, después de que cae el primer aguacero bien fuerte, uno ya puede sembrar
 +
|tr_2=Gubana boogi'ina'nara kapona jiegojo ĩsiji ĩãchi ubo'a <u>oxojo</u> ya'boja ekwe'ejera joxo jooda bae junaa doajã
 +
|sab_2=Lucas Joropa Chamarraví
 +
|obs_cul=''Oxojo'' 'aguacero' también significa 'invierno'
 
}}
 
}}
  

Revisión de 16:57 2 dic 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
agua

    1. agua   s. m. kaito   [kaito]
      • El agua está en el caño - Oxena ĩxatoã jito kaito. (Domitila Guacarapare)
      • El agua sucia hace daño - Ñikiãto kaito suda keleaja. (María Guacarapare)
      • El agua es necesaria - Kaitoã yoto ñañato. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Kaito 'agua', sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.
    2. aguas   s. m. pl. ka'a   [kaˀa]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ka'a 'aguas' nombre genérico, sufija el morfema de clase nominal inanimado : plural.
    3. en agua   loc. nom. kaitona   [kaitona]
      • La yucuta hecha en agua simple es demasiado sabrosa - Õditodi kaitona kelega yukurriã jiñu yatexena õdega. (Samuel Joropa)
      • Mamá mojaba en agua el casabe que había hecho antes - Jiẽ pe'e pameda xaegaxana nanaxa jone kaitona xoeana kaitona xoeana pãxadã pãxadana. (María Guacarapare)
      • Para uno preparar el masato hay que magullar la fruta del moriche en agua - Joxo kulimaito keleo ĩsiira kaitona joxo ta'yadagaja' ĩxajã jiño ñide ipu. (Hilaria Darapo)
      Observaciones gramaticales: Kaitona 'en agua', sufija el morfema nominal inanimado -to: líquido y el morfema -na: caso inesivo.

    1. agua lluvia   s. m. oxo   [oxo]
      • Ejemplo pendiente.
    2. aguacero   s. oxo'o   [oxoˀo]
      • Ejemplo pendiente.
    3. aguacero   s. oxojo   [oxoho] var. d. oxo'o.
      • El chigüire come pasto bajo el aguacero - Gwixe ubeda oxojo dẽdea ikwa. (Samuel Joropa)
      • Cuando va pasando el verano y va a entrar el invierno, después de que cae el primer aguacero bien fuerte, uno ya puede sembrar - Gubana boogi'ina'nara kapona jiegojo ĩsiji ĩãchi ubo'a oxojo ya'boja ekwe'ejera joxo jooda bae junaa doajã. (Lucas Joropa Chamarraví)
      Observaciones culturales: Oxojo 'aguacero' también significa 'invierno'.
    4. en el agua lluvia   loc. nom. oxona   [oxona]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Oxona 'en el agua lluvia' sufija el morfema -na: caso inesivo.