Diccionario
Herramientas
Línea 48: | Línea 48: | ||
|loc=õkote | |loc=õkote | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ=cuello corto | + | |equ=cuello (corto) |
|fon=õŋ-ko-te | |fon=õŋ-ko-te | ||
|son=saliba_CristinaPonare_garganta1_1993.ogg | |son=saliba_CristinaPonare_garganta1_1993.ogg | ||
Línea 54: | Línea 54: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra=''Õkote'' 'cuello corto' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo | + | |obs_gra=''Õkote'' 'cuello (corto)' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo |
}} | }} | ||
Línea 60: | Línea 60: | ||
|loc=õkwaja | |loc=õkwaja | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ= pescuezo largo | + | |equ= pescuezo (largo) |
|fon=õŋ-kʷa-ha | |fon=õŋ-kʷa-ha | ||
|son=saliba_CristinaPonare_cuello_1993.ogg | |son=saliba_CristinaPonare_cuello_1993.ogg | ||
Línea 66: | Línea 66: | ||
|tr_1=pescuezo | |tr_1=pescuezo | ||
|sab_1=Elvira Darapo | |sab_1=Elvira Darapo | ||
− | |obs_cul=''Õkwaja'' 'pescuezo largo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero' | + | |obs_cul=''Õkwaja'' 'pescuezo (largo)' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero' |
− | |obs_gra=''Õkwaja'' 'pescuezo largo' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado ''-ja'': alargado | + | |obs_gra=''Õkwaja'' 'pescuezo (largo)' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado ''-ja'': alargado |
}} | }} | ||
Línea 87: | Línea 87: | ||
|loc=chõkwaju | |loc=chõkwaju | ||
|cat_gra= s. | |cat_gra= s. | ||
− | |equ= (mi) | + | |equ= (mi) cuello |
|fon=cõŋ-kʷa-hu | |fon=cõŋ-kʷa-hu | ||
|son=saliba_CristinaPonare_cuellomio_agosto1993.ogg | |son=saliba_CristinaPonare_cuellomio_agosto1993.ogg |
Revisión de 16:34 9 nov 2015
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chõkwa
- chõkwa [cõŋkʷa] s. (mi) pescuezo var. d. chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje.
- Chõkwa - Mi cuello. (Elvira Darapo)
- õkwa [õŋkʷa] s. cuello var. d. õkote, õkwaju.
- Efedi õkwana gweledi jubo - Cuerda de caballo del cuello y la cola. (Ismael Joropa Catimay)
- Ñokwikwa õkwa - Cuello largo. (Domitila Guacarapare)
- Yojo nẽẽdi õkwa duadi - A ese niño le duele el cuello (la garganta). (Belarmino Pónare Guacarapare)
- jõkobana [hõŋkobana] s. pl. cuellos (de ellos(as))
- Jõkobana ñokwi - Sus cuellos son largos. (Santa Guacarapare)
- õkote [õŋkote] s. cuello (corto)
- Ejemplo pendiente.
- õkwaja [õŋkʷaha] s. pescuezo (largo)
- Õkwaja - pescuezo. (Elvira Darapo)
- õkwaje [õŋkʷahe] s. pescuecito
- Ejemplo pendiente.
- chõkwaju [cõŋkʷahu] s. (mi) cuello var. d. chõkwa, chõkwajã, chõkote, chõkwaje.
- Ejemplo pendiente.
- õkwada [õŋkʷada] s. del cuello
- Õkwada chayenadi juli sañagana seina - Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando. (Ismael Joropa Catimay)
- Jĩsi ãdacha jõkwaada - Yo los cojo del cuello. (Domitila Guacarapare)
- jõkwana [hõŋkʷana] s. en el cuello
- Jĩsidi jõkwana duãja - Me duele en el cuello. (Hilaria Darapo)
- Locuciones
- chõkwa ichigaja [cõŋkʷa icigaha] loc. verb. me rasca mi pescuezo
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chõkwa '(mi) pescuezo' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
Observaciones gramaticales: Chõkwa '(mi) cuello' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones culturales: Õkwa 'cuello' significa 'cuello de él' también se usa como nombre genérico.
Observaciones gramaticales: Õkwa 'cuello' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Jõkobana 'cuellos (de ellos (as))' prefija el morfema j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado -bana: plural.
Observaciones gramaticales: Õkote 'cuello (corto)' sufija el morfema de clase nominal inanimado -te: corto y redondo.
Observaciones culturales: Õkwaja 'pescuezo (largo)' también significa 'cuello', 'garganta', 'tragadero'.
Observaciones gramaticales: Õkwaja 'pescuezo (largo)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado -ja: alargado.
Observaciones gramaticales: Õkwaje 'pescuecito' sufija el morfema -je: diminutivo. El morfema -je también se emplea como para el morfema de clase nominal inanimado 'pequeño, delgado'.
Observaciones gramaticales: Chõkwaju '(mi) cuello' sufija el morfema de clase nominal inanimado -ju: contenedor.
Observaciones gramaticales: Õkwada 'del cuello' sufija el morfema -da: caso ablativo.
Observaciones gramaticales: Jõkwana 'en el cuello' sufija el morfema -na: caso inesivo.
Observaciones gramaticales: Chõkwa ichigaja 'me rasca mi pescuezo' conformado por chõkwa '(mi) pescuezo' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular e ichigaja '(me) rasca' que sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular (paciente).