m (Cambio de plantilla a acep_es)
Línea 11: Línea 11:
 
|tr_2= <u>chõkwa</u>  
 
|tr_2= <u>chõkwa</u>  
 
|sab_2=Elvira Darapo
 
|sab_2=Elvira Darapo
 +
|ej_3=Cuello largo
 +
|tr_3=ñokwikwa <u>õkwa</u>
 +
|sab_3=Domitila Guacarapare
 
}}
 
}}
  
Línea 23: Línea 26:
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
|loc= (yo) del cuello
+
|loc=del cuello
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|equ=chõkwaada [cõŋ-kʷaː-da]
 
|equ=chõkwaada [cõŋ-kʷaː-da]

Revisión de 19:47 15 oct 2013

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cuello
  1. (mi) cuello   s. [[equivalencia_es::chõkwajã [cõŋ-kʷa-hã]]]   [{{{fon}}}] var. d. chõkwa, chõkwaju, chõkote.
    • Cuerda de caballo del cuello y la cola - Efedi õkwana gweledi jubo. (Ismael Joropa Catimay)
    • Mi cuello - chõkwa. (Elvira Darapo)
    • Cuello largo - ñokwikwa õkwa. (Domitila Guacarapare)
  2. cuellos   s. pl. [[equivalencia_es::-õkobana [-õŋ-ko-ba-na]]]   [{{{fon}}}]
    • Sus cuellos son largos - jõkobana ñokwi. (Santa Guacarapare)
  3. del cuello   loc. nom. [[equivalencia_es::chõkwaada [cõŋ-kʷaː-da]]]   [{{{fon}}}]
    • Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando - õkwada chayenadi juli sañagana seina. (Ismael Joropa Catimay)
    • Yo los cojo del cuello - jĩsi ãdacha jõkwaada. (Domitila Guacarapare)
  4. en el cuello   loc. nom. [[equivalencia_es::jõkwana [hõŋ-kʷa-na]]]   [{{{fon}}}]
    • Me duele en el cuello - jĩsidi jõkwana duãja. (Hilaria Darapo)