Diccionario
Herramientas
m (Saltos de linea) |
|||
Línea 21: | Línea 21: | ||
|loc= cuellos | |loc= cuellos | ||
|cat_gra= s. pl. | |cat_gra= s. pl. | ||
− | |equ= | + | |equ=jõkobana |
− | |fon= | + | |fon=hõŋ-ko-ba-na |
|ej_1=Sus cuellos son largos | |ej_1=Sus cuellos son largos | ||
|tr_1= jõkobana ñokwi | |tr_1= jõkobana ñokwi | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
|loc=del cuello | |loc=del cuello | ||
|cat_gra= loc. nom. | |cat_gra= loc. nom. | ||
− | |equ= | + | |equ=õkwada |
− | |fon= | + | |fon=õŋ-kʷa-da |
|ej_1=Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando | |ej_1=Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando | ||
|tr_1= <u>õkwada</u> chayenadi juli sañagana seina | |tr_1= <u>õkwada</u> chayenadi juli sañagana seina |
Revisión de 02:09 10 mar 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
cuello
- (mi) cuello s. chõkwajã [cõŋkʷahã] var. d. chõkwa, chõkwaju, chõkote.
- Cuerda de caballo del cuello y la cola - Efedi õkwana gweledi jubo. (Ismael Joropa Catimay)
- Mi cuello - chõkwa. (Elvira Darapo)
- Cuello largo - ñokwikwa õkwa. (Domitila Guacarapare)
- cuellos s. pl. jõkobana [hõŋkobana]
- Sus cuellos son largos - jõkobana ñokwi. (Santa Guacarapare)
- del cuello loc. nom. õkwada [õŋkʷada]
- Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está llorando - õkwada chayenadi juli sañagana seina. (Ismael Joropa Catimay)
- Yo los cojo del cuello - jĩsi ãdacha jõkwaada. (Domitila Guacarapare)
- en el cuello loc. nom. jõkwana [hõŋkʷana]
- Me duele en el cuello - jĩsidi jõkwana duãja. (Hilaria Darapo)