Diccionario
Herramientas
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 16: | Línea 16: | ||
|sab_2=Domitila Guacarapare | |sab_2=Domitila Guacarapare | ||
|obs_gra=''Du'baja'' '(me} duele' sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular | |obs_gra=''Du'baja'' '(me} duele' sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=du'baã yojo | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ=le duele es a él | ||
+ | |fon=duˀ-βa-ãn ɟo-ho | ||
+ | |son=saliba_CristinaPonare_dolerael_agosto1993.ogg | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Du'baã yojo'' 'le duele es a él', el término ''du'ba'' 'doler' sufija el morfema ''-ã'': actante focalizado de tercera persona singular masculino y va seguido de ''yojo'' 'él, ese, aquel' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=du'ãxa | ||
+ | |cat_gra= v. | ||
+ | |equ=(le) duele (a ella) | ||
+ | |fon=duˀ-ãŋ-xa | ||
+ | |son=saliba_SamuelJoropa_ledueleaella_2012.ogg | ||
+ | |var_d=du'bãxa | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Du'ãxa'' '(le) duele (a ella)' sufija el morfema ''-a-'': modo real y el morfema ''-xa'': índice de tercera persona singular femenino | ||
}} | }} | ||
Última revisión de 22:11 4 ago 2016
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
du'baja
- du'baja [duˀβaha] v. (me) duele var. d. du'a.
- Yatenaa chiyu du'baja - Me duele mucho la cabeza. (Martina Yavimay)
- Du'baja chiyu - Me duele la cabeza. (Domitila Guacarapare)
- du'baã yojo [duˀβaãn ɟoho] v. le duele es a él
- Ejemplo pendiente.
- du'ãxa [duˀãŋxa] v. (le) duele (a ella) var. d. du'bãxa.
- Ejemplo pendiente.
- du'bamaja [duˀβamaha] v. (me) dolió var. d. duamaja.
- Yatejena chũjã du'bamaja yadona - Me dolió mucho la pierna cuando me caí. (Domitila Guacarapare)
- Duaminaxa paxo tesiana gwexamía - Le dolió mucho, se acostó en el chinchorro. (Ismael Catimay)
- Nominalizado
- du'dodi [duˀdodi] v.t.n.m. el que está adolorido
- Ejemplo pendiente.
- du'doxu [duˀdoxu] v.t.n.f. la que está adolorida
- Ejemplo pendiente.
- du'dodu [duˀdodu] v.t.n.pl. los que están adoloridos, adoloridas
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- du'banãdi [duˀβanãndi] v.t.a.f. que está adolorido var. d. du'anãdi.
- Dubaya ĩxea yojo pajĩa du'banãdi - Está adolorido en todos los huesos.
- du'banãxa [duˀβanãnxa] v.t.a.f. que está adolorida var. d. du'anãxa.
- Du'baya ĩxoxã jixu pajĩa du'banãxa - Está adolorida en todos los huesos.
- du'banãdi [duˀβanãdi] v.t.a.pl. que están adoloridos, adoloridas var. d. du'anãdi.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Du'baja '(me} duele' sufija el morfema -ja: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Du'baã yojo 'le duele es a él', el término du'ba 'doler' sufija el morfema -ã: actante focalizado de tercera persona singular masculino y va seguido de yojo 'él, ese, aquel'.
Observaciones gramaticales: Du'ãxa '(le) duele (a ella)' sufija el morfema -a-: modo real y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Du'dodi 'el que está adolorido' sufija el morfema de clase nominal -di: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Du'doxu 'la que está adolorida' sufija el morfema de clase nominal -xu: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Du'dodu 'los, las que están adoloridos, (as)' sufija el morfema de clase nominal -du: animado plural o neutro.
Observaciones gramaticales: Du'banãdi 'que está adolorido' sufija el índice actancial paciente -di: masculino singular, que es el mismo morfema de clase nominal animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Du'banãxa 'que está adolorida' sufija el índice actancial paciente -xa: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Du'banãdi 'estar adoloridos, (as)', sufija el morfema -di: índice de tercera persona plural (paciente).
Categorías:
- Diccionario salia huo-espanol
- Con sonido
- Verbo
- Variante dialectal
- Ejemplo pendiente
- Sin sonido
- Verbo con tendencia a la nominalización masculino
- Verbo con tendencia a la nominalización femenino
- Verbo con tendencia a la nominalización plural
- Verbo tendiente a la adjetivación femenina
- Verbo tendiente a la adjetivación plural