Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
|tr_2=Sudade <u>dedada</u> | |tr_2=Sudade <u>dedada</u> | ||
|sab_2=Cristina Darapo | |sab_2=Cristina Darapo | ||
+ | |obs_cul=''Dedada'' '(yo) estiro' también significa 'halar', 'extender' | ||
+ | |obs_gra=''Dedada'' '(yo) estiro' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular | ||
|sin=[[extender]], [[halar]] | |sin=[[extender]], [[halar]] | ||
}} | }} | ||
+ | {{grupo |1}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=el que estira | |loc=el que estira | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. m. |
|equ=depade | |equ=depade | ||
|fon=de-pa-de | |fon=de-pa-de | ||
Línea 23: | Línea 26: | ||
|tr_1=Yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ <u>depadine</u> | |tr_1=Yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ <u>depadine</u> | ||
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | |sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | ||
− | |obs_gra= ''Depade'' 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | + | |obs_gra=''Depade'' 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=la que estira | |loc=la que estira | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. f. |
|equ=depado | |equ=depado | ||
|fon=de-pa-do | |fon=de-pa-do | ||
Línea 34: | Línea 37: | ||
|tr_1=Yeno' xĩxa Malia reĩxẽ <u>depadino</u> | |tr_1=Yeno' xĩxa Malia reĩxẽ <u>depadino</u> | ||
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | |sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | ||
− | |obs_gra= ''Depado'' 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | + | |obs_gra=''Depado'' 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular |
}} | }} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc=los, las que estiran | |loc=los, las que estiran | ||
− | |cat_gra= | + | |cat_gra=s. pl. |
|equ=depadodu | |equ=depadodu | ||
|fon=de-pa-do-du | |fon=de-pa-do-du | ||
Línea 45: | Línea 48: | ||
|tr_1=Yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ <u>depadinodu</u> | |tr_1=Yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ <u>depadinodu</u> | ||
|sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | |sab_1=Belarmino Pónare Guacarapare | ||
− | |obs_gra= ''Depadodu'' 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino | + | |obs_gra=''Depadodu'' 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural |
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | |||
}} | }} |
Última revisión de 21:18 13 abr 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
estirar
- (yo) estiro v. dedada [dedada]
- Yo estiro el caucho - Kauchueje dedada.
- Yo estiro el trapo - Sudade dedada. (Cristina Darapo)
- Nominalizado
- el que estira s. m. depade [depade]
- Ahí está Germán estirando un rejo - Yeno' ĩxa Jermã reĩxẽ depadine. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- la que estira s. f. depado [depado]
- Ahí está María estirando un rejo - Yeno' xĩxa Malia reĩxẽ depadino. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- los, las que estiran s. pl. depadodu [depadodu]
- Ahí están ellos estirando un rejo - Yeno' jĩxa jĩtu reĩxẽ depadinodu. (Belarmino Pónare Guacarapare)
Observaciones culturales: Dedada '(yo) estiro' también significa 'halar', 'extender'.
Observaciones gramaticales: Dedada '(yo) estiro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Depade 'el que estira', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Depado 'la que estira', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Depadodu 'los, las que estiran', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural
</ol>.