Diccionario
Herramientas
(No se muestran 2 ediciones intermedias de un usuario) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|equ=nĩñõ | |equ=nĩñõ | ||
|fon=nĩ-ɲõ | |fon=nĩ-ɲõ | ||
− | |var_d=nĩũ, nĩñũ | + | |var_d=nĩõ, nĩũ, nĩñũ |
|ej_1=Esto es una hormiga | |ej_1=Esto es una hormiga | ||
|tr_1=Pididiã yojo <u>nĩñõ</u> | |tr_1=Pididiã yojo <u>nĩñõ</u> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
|equ=nĩñõõ | |equ=nĩñõõ | ||
|fon=nĩ-ñõː | |fon=nĩ-ñõː | ||
− | |var_d= | + | |var_d= nĩõõ, nĩũũ, nĩñũũ |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
|fon=tãn-da-pe nĩ-ñõ | |fon=tãn-da-pe nĩ-ñõ | ||
|sem=cafuche | |sem=cafuche | ||
− | |var_d=tãdape nĩñũ | + | |var_d=tãdape nĩõ, tãdape nĩũ, tãdape nĩñũ |
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
Línea 51: | Línea 51: | ||
|tr_1=Pidiã yojo <u>yatulu</u> | |tr_1=Pidiã yojo <u>yatulu</u> | ||
|sab_1=Tomás Joropa | |sab_1=Tomás Joropa | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep_es | ||
+ | |loc= hormiga zapatera | ||
+ | |cat_gra= s. f. | ||
+ | |equ=jwajĩju | ||
+ | |fon=hʷaĩŋ-hu | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
}} | }} |
Última revisión de 17:50 6 jul 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hormiga
- hormiga s. f. nĩñõ [nĩɲõ] var. d. nĩõ, nĩũ, nĩñũ.
- Esto es una hormiga - Pididiã yojo nĩñõ. (Domitila Guacarapare)
- Una hormiga me camina por la mano - Nĩñõ chumona guinaja. (Domitila Guacarapare)
- hormigas s. f. pl. nĩñõõ [nĩñõː] var. d. nĩõõ, nĩũũ, nĩñũũ.
- Ejemplo pendiente.
- hormiga cafuche s. tãdape nĩñõ [tãndape nĩñõ] var. d. tãdape nĩõ, tãdape nĩũ, tãdape nĩñũ.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Nĩñõ 'hormiga'. Los sálibas reconocen varias clases de hormigas, tales como; arriera, bachaco, conga, magiña, etc.
Observaciones gramaticales: Nĩõõ 'hormigas' se pluraliza con el alargamiento de la última vocal.
Observaciones culturales: Tãdape nĩñõ 'hormiga cafuche' literalmente significa 'hormiga negra'. Es cierta hormiga negra zapatera que pica duro.