(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 23: Línea 23:
 
|sab_1=Martina Yavimay
 
|sab_1=Martina Yavimay
 
|obs_cul=''Kwau itiu'' 'diarrea de sangre'. Los ancianos sálibas conocen muchas plantas medicinales con las que se curan las enfermedades. Para la 'diarrea de sangre', usan la raíz del guayabito sabanero. Se hierve agua, se ralla el guayabito y cuando esté en harina, se le echa al agua caliente, después se baja del fogón ese cocimiento y se comienza a tomar hasta que se quita la diarrea
 
|obs_cul=''Kwau itiu'' 'diarrea de sangre'. Los ancianos sálibas conocen muchas plantas medicinales con las que se curan las enfermedades. Para la 'diarrea de sangre', usan la raíz del guayabito sabanero. Se hierve agua, se ralla el guayabito y cuando esté en harina, se le echa al agua caliente, después se baja del fogón ese cocimiento y se comienza a tomar hasta que se quita la diarrea
 +
|obs_gra=''Kwau itiu'' 'diarrea de sangre' término conformado por ''kwau'' 'sangre' y ''itiu'' 'diarrea'
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= dea itiu  
 
|loc= dea itiu  
|cat_gra=s. f.
+
|cat_gra=s.  
 
|equ=diarrea blanca   
 
|equ=diarrea blanca   
 
|fon=de-a i-ti-u
 
|fon=de-a i-ti-u
Línea 34: Línea 35:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 +
|obs_gra=''Dea itiu'' 'diarrea blanca' término conformado por ''dea'' 'blanco' y ''itiu'' 'diarrea'
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=yama juxu itiu  
 
|loc=yama juxu itiu  
|cat_gra= s. f.
+
|cat_gra= s.  
 
|equ=diarrea culo de venado   
 
|equ=diarrea culo de venado   
 
|fon=ɟa-ma hu-xu i-ti-u
 
|fon=ɟa-ma hu-xu i-ti-u
Línea 45: Línea 47:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=   
 
|sab_1=   
|obs_cul=''Yama juxu itiu'' 'diarrea culo de venado'. Esta diarrea es de babaza solamente. Sirve la 'corteza de manarita' machacada, remojada en agua y mezclada con otro remedio. Se debe tomar hasta que se mejore
+
|obs_cul=''Yama juxu itiu'' 'diarrea culo de venado' también significa 'churria'. Esta diarrea es de babaza solamente. Sirve la 'corteza de manarita' machacada, remojada en agua y mezclada con otro remedio. Se debe tomar hasta que se mejore
 +
|obs_gra=''Yama juxu itiu'' 'diarrea culo de venado' término conformado por ''yama'' 'venado',  ''juxu'' 'culo' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xu'': hueco e ''itiu'' 'diarrea'
 
}}
 
}}

Última revisión de 19:38 10 jul 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
itiu
  1. itiu   [itiu] s. diarrea var. d. itiyu.
    • Nẽẽdi itiu dajinãdi - Al niño le está pegando diarrea. (Martina Yavimay)
    Observaciones culturales: Itiu 'diarrea' también significa 'churria'.
  2. kwau itiu   [kʷau itiu] s. diarrea de sangre var. d. kwau itiyu.
    • kwau itiu ĩxadi yojo sĩgwedi - El viejo tiene diarrea de sangre. (Martina Yavimay)
    Observaciones culturales: Kwau itiu 'diarrea de sangre'. Los ancianos sálibas conocen muchas plantas medicinales con las que se curan las enfermedades. Para la 'diarrea de sangre', usan la raíz del guayabito sabanero. Se hierve agua, se ralla el guayabito y cuando esté en harina, se le echa al agua caliente, después se baja del fogón ese cocimiento y se comienza a tomar hasta que se quita la diarrea.
    Observaciones gramaticales: Kwau itiu 'diarrea de sangre' término conformado por kwau 'sangre' y itiu 'diarrea'.
  3. dea itiu   [dea itiu] s. diarrea blanca var. d. dea itiyu.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Dea itiu 'diarrea blanca' término conformado por dea 'blanco' y itiu 'diarrea'.
  4. yama juxu itiu   [ɟama huxu itiu] s. diarrea culo de venado var. d. yama juxu itiyu.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Yama juxu itiu 'diarrea culo de venado' también significa 'churria'. Esta diarrea es de babaza solamente. Sirve la 'corteza de manarita' machacada, remojada en agua y mezclada con otro remedio. Se debe tomar hasta que se mejore.
    Observaciones gramaticales: Yama juxu itiu 'diarrea culo de venado' término conformado por yama 'venado', juxu 'culo' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -xu: hueco e itiu 'diarrea'.