Diccionario
Herramientas
Línea 26: | Línea 26: | ||
|equ=a cortar | |equ=a cortar | ||
|fon=he-o-go | |fon=he-o-go | ||
+ | |var_d=jeaga | ||
|ej_1=Jixula axadi jĩtu oxo <u>jeogo</u> gúeaja yojo joxo yeno ome omera | |ej_1=Jixula axadi jĩtu oxo <u>jeogo</u> gúeaja yojo joxo yeno ome omera | ||
|tr_1=Ella les dijo que había venido una persona y se había ido a cortar palma y les contó lo que él le dijo | |tr_1=Ella les dijo que había venido una persona y se había ido a cortar palma y les contó lo que él le dijo |
Revisión de 21:14 4 mar 2015
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
jedaga
- jedaga [hedaga] v. (yo) corto
- Jĩsi jedaga - Yo corto. (Jeronima Caribana)
- Gwãchata jedagina chiko ĩsi - Estoy cortando cucurita para comer. (Ismael Joropa Catimay)
- Jĩtu nũgu jejaga - Ellos cortaron el árbol. (Domitila Guacarapare)
- jeogo [heogo] v. a cortar var. d. jeaga.
- Jixula axadi jĩtu oxo jeogo gúeaja yojo joxo yeno ome omera - Ella les dijo que había venido una persona y se había ido a cortar palma y les contó lo que él le dijo. (Tomás Joropa)
- Jõkwãja jeaga - Cortarles el gañote. (Ismael Catimay)
- Nominalizado
- jepage [hepage] v.t.n.m. el que corta
- Yojoã yojo pude jepagine - Él es el que está cortando leña. (Tomás Joropa)
- jepago [hepago] v.t.n.f. la que corta
- Ejemplo pendiente.
- jepagodu [hepagodu] v.t.n.pl. los, las que cortan
- Ejemplo pendiente.
- Adjetivado
- jepagaidi [hepagaidi] v.t.a.m. cortador
- Ejemplo pendiente.
- jepagaixu [hepagaixu] v.t.a.f. cortadora
- Ejemplo pendiente.
- jepagaidu [hepagaidu] v.t.a.pl. cortadores, cortadoras
- Ejemplo pendiente.
- jedaga [hedaga] v. (yo) aborrezco
- Ejemplo pendiente.
- jedagãgi [hedagãŋgi] v. (yo) lo aborrezco (a usted)
- Jĩsi ũkudi jedagãgi - (Yo) lo aborrezco a usted. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Jedaga '(yo) corto' también significa 'abreviar', 'reducir'.
Observaciones gramaticales: Jedaga '(yo) aborrezco' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica inicial es CV- con el modo real se conjuga: jedaga '(yo) aborrezco/aborrecí', jekwaga '(usted) aborrece/aborreció', jeaga '(él) aborrece/aborreció', jexaga '(ella) aborrece/aborreció', jetaga '(nosotros) aborrecemos', jekwagãdo '(ustedes) aborrecen/aborrecieron', jejaga '(ellos, ellas) aborrecen/aborrecieron'.
Campo semántico "abreviar": jedaga
Observaciones gramaticales: Jepage 'el que corta', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jepago 'la que corta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jepagodu 'los, las que cortan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Jepagaidi 'cortador, que corta', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Campo semántico "abreviar": jedaga
Observaciones gramaticales: Jepagaixu 'cortadora,', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jepagaidu 'cortadores, (as)', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.
Observaciones gramaticales: Jedaga '(yo) aborrezco' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo que tiene la estructura silábica CV- se conjuga: jedaga '(yo) aborrezco/aborrecí', jegaga '(usted) aborrece/aborreció', jeaga '(él) aborrece/aborreció', jexaga '(ella) aborrece/aborreció', jetaga '(nosotros) aborrecemos', jegagãdo '(ustedes) aborrecen/aborrecieron', jejaga '(ellos, ellas) aborrecen/aborrecieron'.
Observaciones gramaticales: Jedagãgi '(yo) lo aborrezco', sufija el morfema -d-: índice de pirmera persona singular (agente) y el morfema -gi: índice de segunda persona singular (paciente).
Categorías:
- Diccionario salia huo-espanol
- Sin sonido
- Verbo
- abreviar
- Variante dialectal
- Verbo con tendencia a la nominalización masculino
- Verbo con tendencia a la nominalización femenino
- Ejemplo pendiente
- Verbo con tendencia a la nominalización plural
- Verbo tendiente a la adjetivación masculina
- Verbo tendiente a la adjetivación femenina
- Verbo tendiente a la adjetivación plural