Línea 22: Línea 22:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
|obs_gra=''Kabame sẽxe'' 'campo desierto, despoblado', nominal compuesto, la primera palabra sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-me'': lugar, y la segunda sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o conexo
+
|obs_gra=''Kabame sẽxe'' 'campo desierto', nominal compuesto, la primera palabra sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-me'': lugar, y la segunda sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o conexo
  
 
}}
 
}}

Revisión de 19:09 27 nov 2013

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
kabãxẽ sẽxẽ
  1. kabãxẽ sẽxẽ   [kabãŋxẽ sẽŋxẽ] s. campo
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Nombre compuesto, ambas palabras sufijan el morfema de clase nominal inanimado -xē: cóncavo o convexo. Literalmente significa: 'tierra despoblada'.
    Campo semántico "campo": gweme sukwa, kabãxẽ sẽxẽ, rãpo
  2. kabame sẽxe   [kabame sẽŋxē] loc. nom. campo desierto var. d. kabame.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Kabame sẽxe 'campo desierto', nominal compuesto, la primera palabra sufija el morfema de clase nominal inanimado -me: lugar, y la segunda sufija el morfema de clase nominal inanimado -xē: cóncavo o conexo.