(No se muestran 9 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{SAL-ESP}}
+
{{SAL-ESP}}
  
 
{{acep
 
{{acep
Línea 6: Línea 6:
 
|equ=campo
 
|equ=campo
 
|fon=ka-bãŋ-xẽ sẽŋ-xẽ
 
|fon=ka-bãŋ-xẽ sẽŋ-xẽ
 +
|son=saliba_MartinaYabimay_tierradespoblada_2012.ogg
 
|sem=campo
 
|sem=campo
|ej_1=
+
|ej_1=Juanito <u>kabãxẽ</u> <u>sẽxẽ</u> jãcha ĩxãxẽdi
|tr_1=
+
|tr_1=La tierra de Juanito no tiene nada
|sab_1=  
+
|sab_1=Martina Yavimay
|obs_gra=Nombre compuesto, ambas palabras sufijan el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o convexo. Literalmente significa: 'tierra despoblada'
+
|obs_cul=''kabãxẽ sẽxẽ'' 'campo'. Literalmente significa: 'tierra despoblada'
 +
|obs_gra=''kabãxẽ sẽxẽ'' 'campo'. Nombre compuesto, ambas palabras sufijan el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o convexo  
 
}}
 
}}
  
 
{{acep
 
{{acep
|loc=kabame sẽxe
+
|loc=kabame sẽxẽ
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|cat_gra= loc. nom.  
 
|equ= campo desierto
 
|equ= campo desierto
 
|fon=ka-ba-me sẽŋ-xē
 
|fon=ka-ba-me sẽŋ-xē
 
|var_d= kabame
 
|var_d= kabame
|ej_1=
+
|ej_1=<u>Kabame</u> <u>sẽxe</u>
|tr_1=
+
|tr_1=Campo desierto, despoblado
|sab_1=  
+
|sab_1=  
|obs_gra=''Kabame sẽxe'' 'campo desierto, despoblado', nominal compuesto, la primera palabra sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-me'': lugar, y la segunda sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o conexo
+
|obs_cul=''Kabame sẽxẽ'' 'campo desierto' también significa  'campo despoblado', 'tierra limpia', 'tierra sin nada', 'tierra despoblada'
 
+
|obs_gra=''Kabame sẽxẽ'' 'campo desierto', ''kabame'' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-me'': lugar y ''sẽxẽ'' 'tierra' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xē'': cóncavo o conexo
 
}}
 
}}

Última revisión de 16:30 1 jul 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
kabãxẽ sẽxẽ
  1. kabãxẽ sẽxẽ   [kabãŋxẽ sẽŋxẽ]
     s. campo
    • Juanito kabãxẽ sẽxẽ jãcha ĩxãxẽdi - La tierra de Juanito no tiene nada. (Martina Yavimay)
    Observaciones culturales: kabãxẽ sẽxẽ 'campo'. Literalmente significa: 'tierra despoblada'.
    Observaciones gramaticales: kabãxẽ sẽxẽ 'campo'. Nombre compuesto, ambas palabras sufijan el morfema de clase nominal inanimado -xē: cóncavo o convexo.
    Campo semántico "campo": gweme sukwa, kabãxẽ sẽxẽ, rãpo
  2. kabame sẽxẽ   [kabame sẽŋxē] loc. nom. campo desierto var. d. kabame.
    • Kabame sẽxe - Campo desierto, despoblado.
    Observaciones culturales: Kabame sẽxẽ 'campo desierto' también significa 'campo despoblado', 'tierra limpia', 'tierra sin nada', 'tierra despoblada'.
    Observaciones gramaticales: Kabame sẽxẽ 'campo desierto', kabame sufija el morfema de clase nominal inanimado -me: lugar y sẽxẽ 'tierra' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xē: cóncavo o conexo.