Diccionario
Herramientas
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | |||
+ | {{grupo}} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | |||
+ | {{grupo|1}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
Línea 7: | Línea 12: | ||
|fon=kʷel-ta ĩn-du te-pa-xa-ge | |fon=kʷel-ta ĩn-du te-pa-xa-ge | ||
|ej_1=Mi hermano está leyendo | |ej_1=Mi hermano está leyendo | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Chumeã yojo <u>kwelta ĩdu tepaxagine </u> |
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra= ''''Kwelta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular | + | |obs_gra= ''''Kwelta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo |
}} | }} | ||
Línea 20: | Línea 25: | ||
|tr_1=Jixu <u>kwelta ĩdu tepaxagino </u> | |tr_1=Jixu <u>kwelta ĩdu tepaxagino </u> | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra= ''Kwelta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular | + | |obs_gra= ''Kwelta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo |
}} | }} | ||
Línea 31: | Línea 36: | ||
|tr_1=Jĩtu <u>kwelta ĩdu tepaxaginodu </u> | |tr_1=Jĩtu <u>kwelta ĩdu tepaxaginodu </u> | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
− | |obs_gra= ''Kwelta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': plural o neutro | + | |obs_gra= ''Kwelta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': plural o neutro. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo |
}} | }} |
Revisión de 15:52 28 mar 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
leer
- Nominalizado
- el que lee v. kwelta ĩdu tepaxage [kʷelta ĩndu tepaxage]
- Mi hermano está leyendo - Chumeã yojo kwelta ĩdu tepaxagine .
- la que lee v. kwelta ĩdu tepaxago [kʷelta ĩndu tepaxago]
- Ella está leyendo - Jixu kwelta ĩdu tepaxagino .
- los, las que leen v. kwelta ĩdu tepaxagodu [kʷelta ĩndu tepaxagodu]
- Ellos están leyendo - Jĩtu kwelta ĩdu tepaxaginodu .
Observaciones gramaticales: ''Kwelta ĩdu tepaxage 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Kwelta ĩdu tepaxago 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Kwelta ĩdu tepaxagodu 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.