Línea 1: Línea 1:
 
{{ESP-SAL}}
 
{{ESP-SAL}}
 +
 +
{{acep_es
 +
|loc=(yo) mastico
 +
|cat_gra= v.
 +
|equ=takwecha
 +
|fon=ta-kʷe-ca
 +
|var_d=takwicha
 +
|ej_1=Yo mastico tabaco
 +
|tr_1=Jĩsi arre <u>takwecha</u>
 +
|sab_1=Domitila Guacarapare
 +
|obs_cul=''Takwecha'' (yo) mastico' también significa 'mascar'
 +
|obs_gra=''Takwecha'' (yo) mastico' sufija el morfema ''-ch-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real. Este verbo cuya estructura silábica es CVCV- se conjuga: ''takwecha'' '(yo) mastico/mastiqué', ''takwega'' '(usted) mastica/masticó', ''takwea'' '(él) mastica/masticó', ''takwexa'' '(ella) mastica/masticó', ''takweta'' '(nosotros) masticamos', ''takwegãdo'' '(ustedes) mastican/masticaron', ''takweja'' '(ellos, ellas) mastican/masticaron'
 +
|sin=[[mascar]]
 +
}}
  
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=(yo) estoy masticando
 
|loc=(yo) estoy masticando
 
|cat_gra= v.  
 
|cat_gra= v.  
|equ=takwichina
+
|equ=takwechina
|fon=ta-kʷi-ci-na
+
|fon=ta-kʷe-ci-na
 +
|var_d=takwichina
 
|ej_1=Yo estoy masticando tabaco
 
|ej_1=Yo estoy masticando tabaco
|tr_1=Jĩsi arre <u>takwichina</u>
+
|tr_1=Jĩsi arre <u>takwechina</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
|obs_cul=''Takwichina'' (yo) estoy masticando' también significa 'mascar'
+
|obs_gra=''Takwichina'' (yo) estoy masticando' sufija el morfema ''-ch-'': índice de primera persona singular, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real
|obs_gra=''Takwichina'' (yo) estoy masticando' sufija el morfema ''-ch-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-in-'': aspecto durativo
+
|sin=[[mascar]]
+
 
}}
 
}}
  

Revisión de 21:15 13 nov 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
masticar
  1. (yo) mastico   v. takwecha   [takʷeca] var. d. takwicha.
    • Yo mastico tabaco - Jĩsi arre takwecha. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Takwecha (yo) mastico' también significa 'mascar'.
    Observaciones gramaticales: Takwecha (yo) mastico' sufija el morfema -ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real. Este verbo cuya estructura silábica es CVCV- se conjuga: takwecha '(yo) mastico/mastiqué', takwega '(usted) mastica/masticó', takwea '(él) mastica/masticó', takwexa '(ella) mastica/masticó', takweta '(nosotros) masticamos', takwegãdo '(ustedes) mastican/masticaron', takweja '(ellos, ellas) mastican/masticaron'.
  2. (yo) estoy masticando   v. takwechina   [takʷecina] var. d. takwichina.
    • Yo estoy masticando tabaco - Jĩsi arre takwechina. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Takwichina (yo) estoy masticando' sufija el morfema -ch-: índice de primera persona singular, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
  3. masticar tabaco   loc. verb. takweaja   [takʷeaha]
    • Ejemplo pendiente.