Diccionario
Herramientas
m (Primera letra de ejemplos en mayúscula) |
|||
Línea 43: | Línea 43: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc= parte transversal de la casa |
|cat_gra= loc. nom. | |cat_gra= loc. nom. | ||
|equ=ito dõdoe | |equ=ito dõdoe | ||
Línea 50: | Línea 50: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | |obs_cul=Es la culata, el lado menor transversal de las casas de bahareque | ||
}} | }} | ||
Revisión de 17:19 26 jun 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
parte
- parte anterior de la casa loc. nom. ito paxona [ito paxona]
- Ejemplo pendiente.
- parte inferior de la casa loc. nom. ito jona [ito hoːna]
- Ejemplo pendiente.
- parte lateral de la casa loc. nom. ito amatakwa [ito amatakʷa]
- Ejemplo pendiente.
- parte posterior de la casa loc. nom. ito amana [ito amana]
- Ejemplo pendiente.
- parte transversal de la casa loc. nom. ito dõdoe [ito dõndoe]
- Ejemplo pendiente.
- parte de atrás de la casa loc. nom. ito amana [ito amana]
- Ejemplo pendiente.
- parte superior de (mi) brazo loc. nom. chixoxo pajĩãjẽ [cixoxo pahĩãŋhẽ]
- Ejemplo pendiente.
- partes superiores de (mis) brazos loc. nom. chixobana pajĩãjẽ [cixobana pahĩãŋhẽ]
- Ejemplo pendiente.
- esta parte de loc. nom. bobamame [bobamame]
- Esta parte del barranco es muy peligrosa - Kaĩxekwa bobamame jime seome. (Ismael Joropa Catimay)
Observaciones culturales: Para construcciones palafíticas, barbacoas, etc.
Observaciones culturales: Es la culata, el lado menor transversal de las casas de bahareque.