Diccionario
Herramientas
m (neutro por plural) |
|||
Línea 9: | Línea 9: | ||
|tr_1=Jĩsi muna <u>dadaga</u> | |tr_1=Jĩsi muna <u>dadaga</u> | ||
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
− | |obs_gra=''Dadaga'' '(yo) peleo', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular | + | |obs_cul=''Dadaga'' ' (yo) peleo significa también en sáliba 'matar', 'asesinar' |
− | + | |obs_gra=''Dadaga'' '(yo) peleo', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: ''dodaga'' '(yo) peleo'; ''dokwaga'' '(usted) pelea'; ''dojaga'' '(él) pelea'; ''doxaga'' '(ella) pelea'; ''dotaga'' '(nosotros) peleamos'; ''dokwagãdo'' '(ustedes) pelean'; ''dojaga'' '(ellos, ellas) pelean' | |
}} | }} | ||
Revisión de 21:45 26 nov 2014
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
pelear
- (yo) peleo v. dadaga [dadaga]
- Yo no vuelvo a pelear - Jĩsi muna dadaga. (Domitila Guacarapare)
- (nosotros) peleamos v. dataga [dataga]
- Ayer yo y tu nos peleamos con otros - Ãxe jĩsigi ũkugi jĩtugi dataga.
- (ellos) pelean v. dajaga [dajaga]
- Mi hermano peleó con su novia (querer) - Chume dajaga õgi. (Domitila Guacarapare)
- (ellos) están peleando v. dajagina [dahagina]
- El perro y el gato están peleando - Oligi misigi dajagina. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Dadaga ' (yo) peleo significa también en sáliba 'matar', 'asesinar'.
Observaciones gramaticales: Dadaga '(yo) peleo', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: dodaga '(yo) peleo'; dokwaga '(usted) pelea'; dojaga '(él) pelea'; doxaga '(ella) pelea'; dotaga '(nosotros) peleamos'; dokwagãdo '(ustedes) pelean'; dojaga '(ellos, ellas) pelean'.
Observaciones gramaticales: Dataga '(nosotros) peleamos', sufija el morfema -t-: índice de primera persona plural.
Observaciones gramaticales: Dajaga '(ellos) pelean', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Dajagina '(ellos) están peleando', sufija el morfema -j-: índice de tercera persona plural y sufija el morfema -in-: durativo y el morfema -a-: modo real.
- el que pelea s. m. dapee [dapee]
- El que pelea no tiene lástima - Dapee ũpaĩxa ĩxakwanadi. (Ismael Joropa Catimay)
- la que pelea s. f. dapeo [dapeo]
- Ũpaĩxa ĩxodi ñaxu sudaxena dapeo - Mujer demasiado peleona. (Ismael Joropa Catimay)
- los, las que pelean s. pl. dapeodu [dapeodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Dapee 'el que pelea', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Dapeo 'la que pelea', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Dapeodu 'los, las que pelean', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.