Diccionario
Herramientas
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ESP-SAL}} | {{ESP-SAL}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
+ | |||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= poco | |loc= poco | ||
|cat_gra= adv. | |cat_gra= adv. | ||
− | |equ=ichajẽ | + | |equ=ichajẽ |
+ | |fon=i-ca-hẽ | ||
|ej_1=Allá comen poco | |ej_1=Allá comen poco | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Jĩdana <u>ichajẽ</u> jikwã |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
+ | |obs_gra=''Ichajẽ'' 'angosto' afija el morfema de clase del nominal inanimado referido. La marca de clase se inserta entre la raíz léxica ''icha-'' 'angosto' y el morfema ''-jẽ'' 'diminutivo' | ||
+ | |obs_cul=''Ichajẽ'' 'angosto' también significa 'estrecho', 'delgado', 'poco', 'pequeño' | ||
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= poco | |loc= poco | ||
|cat_gra=adv. | |cat_gra=adv. | ||
− | |equ=baixa | + | |equ=baixa |
+ | |fon=bai-xa | ||
|ej_1=Aquí se camina poco | |ej_1=Aquí se camina poco | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Peje <u>baixa</u> guajadía |
|sab_1=Domitila Guacarapare | |sab_1=Domitila Guacarapare | ||
+ | |ej_2=En esa época había muchos peces en abundancia en todos los caños, pero hoy en día ya casi no hay el marisco tal como lo había en esa época | ||
+ | |tr_2=Jiño ñokwadiãxanara gwĩdixajã jiño pajĩ tie acheana ĩda jẽmaamara jooda <u>baixa </u>ĩxadiã jiño pajĩ | ||
+ | |sab_2= | ||
+ | |obs_cul=''Baixa'' 'poco' también significa 'casi' | ||
}} | }} | ||
+ | {{cierra_grupo}} | ||
+ | {{grupo}} | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
|loc= poco a poco | |loc= poco a poco | ||
|cat_gra= loc. adv. | |cat_gra= loc. adv. | ||
− | |equ=ñẽ'ẽ daxana | + | |equ=ñẽ'ẽ daxana |
+ | |fon=ɲẽˀ-ẽ da-xa-na | ||
|ej_1= | |ej_1= | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
}} | }} |
Última revisión de 21:27 27 may 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
poco
- poco adv. ichajẽ [icahẽ]
- Allá comen poco - Jĩdana ichajẽ jikwã. (Domitila Guacarapare)
- poco adv. baixa [baixa]
- Aquí se camina poco - Peje baixa guajadía. (Domitila Guacarapare)
- En esa época había muchos peces en abundancia en todos los caños, pero hoy en día ya casi no hay el marisco tal como lo había en esa época - Jiño ñokwadiãxanara gwĩdixajã jiño pajĩ tie acheana ĩda jẽmaamara jooda baixa ĩxadiã jiño pajĩ.
- poco a poco loc. adv. ñẽ'ẽ daxana [ɲẽˀẽ daxana]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Ichajẽ 'angosto' también significa 'estrecho', 'delgado', 'poco', 'pequeño'.
Observaciones gramaticales: Ichajẽ 'angosto' afija el morfema de clase del nominal inanimado referido. La marca de clase se inserta entre la raíz léxica icha- 'angosto' y el morfema -jẽ 'diminutivo'.
Observaciones culturales: Baixa 'poco' también significa 'casi'.