m (reemplazo de mp3 por ogg)
Línea 14: Línea 14:
 
|tr_2=En el mes de agosto primero hago la rocería o socolo el rastrojo y lo quemo, después despalizo botando todos los carameros o chamizos, siembro la planta de yuca
 
|tr_2=En el mes de agosto primero hago la rocería o socolo el rastrojo y lo quemo, después despalizo botando todos los carameros o chamizos, siembro la planta de yuca
 
|sab_2=Tomás Joropa
 
|sab_2=Tomás Joropa
 +
|obs_cul=''Raidigina'' '(yo) estoy desmatonando' también significa 'despalizar'
 +
|obs_gra=''Raidigina'' '(yo) estoy desmatonando' término que sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular, ''-in-'': aspecto durativo y ''-a'': modo real
 
}}
 
}}

Revisión de 17:03 3 jul 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
raidiga
  1. raidigina   [raidigina]
     v. (yo) estoy despalizando
    • Jĩsi sachu raidigina - Yo estoy despalizando el conuco. (Martina Yavimay)
    • Jĩsicha ĩsi pamẽda agoto bejodina sachu raidiganara jua'na jua ekwe sudaya chiana sẽã yodigã - En el mes de agosto primero hago la rocería o socolo el rastrojo y lo quemo, después despalizo botando todos los carameros o chamizos, siembro la planta de yuca. (Tomás Joropa)
    Observaciones culturales: Raidigina '(yo) estoy desmatonando' también significa 'despalizar'.
    Observaciones gramaticales: Raidigina '(yo) estoy desmatonando' término que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular, -in-: aspecto durativo y -a: modo real.
    Campo semántico "despalizar": raidiga, raidigina, sudacha chigaga, sudaya chigaga