Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
regañar
- (yo) regaño v. ñadea [ɲadea]
- Yo regaño a mi hermano - Jĩsi ñadea chumegi.
- (él) regaña v. ñajea [ɲahea]
- Mi papá regaña - Baba ñajea.
- El perro está furioso (bravo) - Yojo oli ñajea.
- Nominalizado
- el que es regañón s. m. ñape'e [ɲapeˀe]
- Ejemplo pendiente.
- la que es regañona s. f. ñape'o [ɲapeˀo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que son regañones (as) s. pl. ñape'odu [ɲapeˀodu] var. d. ñapadu.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Ñadea '(yo) estoy furiosa' también significa 'bravo', 'disgustado', 'enfurecido', 'hosco'.
Observaciones gramaticales: Ñadea '(yo) estoy furiosa' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Ñajea '(él) está furioso' sufija el morfema -j-: índice de segunda persona singular masculino y el morfema -a: modo real.
Observaciones culturales: Ñape'e 'el que es bravo' también significa 'regañón', 'hosco', 'malo'.
Observaciones gramaticales: Ñape'e 'el que es regañón', sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ñape'o 'la que es regañona', sufija el morfema de clase nominal -o: animado femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ñape'odu 'los, las que son regañones (as)', sufija el morfema de clase nominal -odu: animado plural o neutro.