Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
aullar

    1. (yo) aullo   v. seda   [seda]
      • Yo aullo - Jĩsi seda.
      Observaciones culturales: Seda (yo) aullo' también significa 'gritar', 'maullar', 'chillar', 'llorar'. Este verbo hace referencia a los sonidos emitidos por humanos y animales para expresar algún sentimiento.
    2. (yo) voy a aullar   v. sedaga   [sedaga]
      • Yo voy aullar - Jĩsi sedaga.
      Observaciones gramaticales: Sedaga '(yo) voy a aullar' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
    3. (yo) estoy aullando   v. sedina   [sedina]
      • Yo estoy aullando - Jĩsi sedina.
      • Los niños están aullando - Nẽtu sejina. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Sedina '(yo) estoy aullando', afija el morfema -d-: índice de primera persona singular, el morfema -in--: aspecto durativo y morfema -a: modo real.
    4. (él) está aullando   v. seinara   [seinaɾa] var. d. seina.
      • Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está aullando - Õkwada chayenadi juli sañagana seina. (Ismael joropa Catimay)
      • Está aullando el perro - Seinara oli. (Evaristo Catimay)
      Observaciones culturales: Seinara, hace referencia a los sonidos emitidos por humanos y animales para expresar algún sentimiento, por lo tanto en sáliba significa también 'gritar', 'chillar', 'llorar', 'maullar'.
    5. (yo) la hago aullar   v. sedagãxa   [sedagãŋxa]
      • Ejemplo pendiente.
    6. no aulle   v. seate'e   [seate'e]
      • Ejemplo pendiente.
    7. no aulle también   v. seitedi'ta   [seitedi'ta]
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. el que aulla   s. m. sepee   [sepee]
      • El perro aulla - Yojo oli sepee. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Sepee 'el que aulla' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. el que está aullando   s. m. sepine   [sepine]
      • El perro se quedó aullando en la casa - Yojo oli sepine ĩxeã itona. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Sepine 'el que está aullando' sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    3. la que aulla   s. f. sepeo   [sepeo]
      • La perra se quedó aullando en la casa - Jixu oli sepino ĩxoxã itona. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Sepeo 'la que aulla', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    4. los, las que aullan   s. pl. sepeodu   [sepeodu]
      • Las perras se quedaron aullando en la casa - Jĩtu oli sepinodu ĩxodujã itona. (Carlos Alberto Darapo)
      Observaciones gramaticales: Sepeodu 'los, las que aullan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.