Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
aullar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
29 julio 2015 16:07:12 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Yo aullo +
, Yo voy aullar +
, Yo estoy aullando +
, Lo amarara del cuello, no pudo soltarse y está aullando +
, El perro aulla +
, El perro se quedó aullando en la casa +
, La perra se quedó aullando en la casa +
, Las perras se quedaron aullando en la casa +
|
ejemplo 2 es
|
Los niños están aullando +
, Está aullando el perro +
|
equivalencia es
|
seda +
, sedaga +
, sedina +
, seinara +
, sedagãxa +
, seate'e +
, seitedi'ta +
, sepee +
, sepine +
, sepeo +
, sepeodu +
|
fonologia
|
se-da +
, se-da-ga +
, se-di-na +
, se-i-na-ɾa +
, se-da-gãŋ-xa +
, se-a-te'e +
, sei-te-di'-ta +
, se-pe-e +
, se-pi-ne +
, se-pe-o +
, se-pe-odu +
|
locucion es
|
(yo) aullo +
, (yo) voy a aullar +
, (yo) estoy aullando +
, (él) está aullando +
, (yo) la hago aullar +
, no aulle +
, no aulle también +
, el que aulla +
, el que está aullando +
, la que aulla +
, los, las que aullan +
|
observaciones culturales es
|
''Seda'' (yo) aullo' también significa 'gritar', 'maullar', 'chillar', 'llorar'. Este verbo hace referencia a los sonidos emitidos por humanos y animales para expresar algún sentimiento +
, ''Seinara'', hace referencia a los sonidos emitidos por humanos y animales para expresar algún sentimiento, por lo tanto en sáliba significa también 'gritar', 'chillar', 'llorar', 'maullar' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Sedaga'' '(yo) voy a aullar' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-ga'': modo virtual +
, ''Sedina'' '(yo) estoy aullando', afija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular, el morfema ''-in--: aspecto durativo y morfema ''-a'': modo real +
, ''Sepee'' 'el que aulla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Sepine'' 'el que está aullando' sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Sepeo'' 'la que aulla', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Sepeodu'' 'los, las que aullan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
|
sabedor 1 es
|
Ismael joropa Catimay +
, Carlos Alberto Darapo +
|
sabedor 2 es
|
Domitila Guacarapare +
, Evaristo Catimay +
|
traduccion 1 es
|
Jĩsi <u>seda</u> +
, Jĩsi <u>sedaga</u> +
, Jĩsi <u>sedina</u> +
, Õkwada chayenadi juli sañagana <u>seina</u> +
, Yojo oli <u>sepee</u> +
, Yojo oli <u>sepine </u>ĩxeã itona +
, Jixu oli <u>sepino </u>ĩxoxã itona +
, Jĩtu oli <u>sepinodu</u> ĩxodujã itona +
|
traduccion 2 es
|
Nẽtu <u>sejina</u> +
, <u>Seinara</u> oli +
|
variante dialectal es
|
seina +
|