Línea 23: Línea 23:
 
|tr_2=Ũku yojodi kaito <u> kwichagãdi</u>
 
|tr_2=Ũku yojodi kaito <u> kwichagãdi</u>
 
|sab_2=Domitila Guacarapare  
 
|sab_2=Domitila Guacarapare  
}}
+
|ej_3=Usted me dará casabe
 
+
|tr_3=Ũku jĩsidi kaito <u>kwĩchagãja</u>
{{acep_es
+
|sab_3=Tomás Joropa  
|loc= usted me dará
+
|obs_gra=''Chichãdi'' 'yo le doy a él', prefija el índice de primera persona singular ''ch-'': yo y sufija el índice de tercera persona singular masculino ''-di'': él. En el segundo ejemplo prefija el índice de tercer persona singular ''kw-'': 'usted' y sufija el índice de tercera persona singular masculino ''-di'': 'él'. En el tercer ejemplo prefija el índice de tercera persona singular ''kw-'': 'usted' y sufija el índice de primera persona singular ''-ja'': yo 
|cat_gra=v. tr.
+
|equ=kwĩchagãja
+
|fon=kʷĩɲ-ca-ga-ha
+
|ej_1=Usted me dará casabe
+
|tr_1=Ũku jĩsidi kaito <u>kwĩchagãja</u>
+
|sab_1=Tomás Joropa  
+
 
}}
 
}}
  

Revisión de 13:42 3 mar 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
dar
  1. (yo) doy   v. chicha   [cica]
    • Yo doy agua - Jĩsi kaito chicha. (Domitila Guacarapare)
  2. le doy a él   NULO chichãdi   [cicãndi]
    • Yo le doy a él casabe - Jĩsi yojodi pe'e chichagãdi. (Domitila Guacarapare)
    • Usted le da agua a él - Ũku yojodi kaito kwichagãdi. (Domitila Guacarapare)
    • Usted me dará casabe - Ũku jĩsidi kaito kwĩchagãja. (Tomás Joropa)
    Observaciones gramaticales: Chichãdi 'yo le doy a él', prefija el índice de primera persona singular ch-: yo y sufija el índice de tercera persona singular masculino -di: él. En el segundo ejemplo prefija el índice de tercer persona singular kw-: 'usted' y sufija el índice de tercera persona singular masculino -di: 'él'. En el tercer ejemplo prefija el índice de tercera persona singular kw-: 'usted' y sufija el índice de primera persona singular -ja: yo.
  3. el que da   NULO iche   [ice]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Iche 'el que da' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  4. la que da   NULO icho   [ico]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Icho 'la que da' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  5. los, las que dan   NULO ichodu   [icodu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Ichodu 'el que da' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
  6. da (ella)   v. du'amiãxã   [duamiãŋxã]
    • Ejemplo pendiente.
  7. (yo) doy a luz   v. badaga   [badaga]
    • Yo estoy pariendo - badagina. (Domitila Guacarapare)
  8. dar a luz seguido   v. imegaa'ja   [imegaaˀha]
    • Ejemplo pendiente.
  9. dar de beber   v. oxaja   [oxaha]
    • Ejemplo pendiente.
  10. dar fruto   v. nõgu ipugaja   [nõŋgu ipugaha]
    • Ejemplo pendiente.
  11. dar la espalda   v. amagamaja   [amagamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  12. dar una azotada   v. yayagaja   [ɟaɟagaha]
    • Ejemplo pendiente.
  13. dar una vuelta   v. laituamaja   [laituamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  14. dar un hachazo   v. chatadaja   [catadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  15. dar una palada   v. yajadaja   [ɟahadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  16. dar asco de algo   v. yekagamaja   [ɟekagamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  17. dar vueltas alrededor de algo   v. bañadaja   [baɲadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  18. el que da vueltas   NULO baĩpode   [baĩmpode]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpode 'el que da vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  19. la que da vueltas   NULO baĩpododu   [baĩmpododu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpodo 'la que da vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  20. los que dan vueltas   NULO baĩpododu   [baĩmpododu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpododu 'los, las que dan vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
  21. se da   v. Ĩxã   [ĩŋxã]
    • Ejemplo pendiente.
  22. no se da   v. Ĩxãdi   [ĩŋxãdi]
    • Ejemplo pendiente.
  23. (yo) me di cuenta   v. chome ĩxamajã   [come ĩŋxamahã]
    • Ejemplo pendiente.
  24. cuando (yo) me di cuenta   v. paĩgudichamana   [paĩŋgudicamana]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Paĩgudichamana 'cuando me di cuenta o cuando supe'.
  25. darse cuenta   adv. paĩgidi   [paĩŋgidi]
    • Respondió sin darse cuenta - paĩgedi etiã. (Santos Heliodoro Caribana)
  26. (me) dio mal genio   loc. verb. ñajẽmiãna   [ñahẽmiãna]
    • Ejemplo pendiente.