Línea 9: Línea 9:
 
|tr_1= Jĩsi kaito <u>chicha</u>
 
|tr_1= Jĩsi kaito <u>chicha</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 +
|obs_gra= ''Chicha'' '(yo) doy', prefija el índice (agente) de primera persona singular ''ch-'': yo y sufija el morfema de modo real ''-a''
 
|sin=[[donar]]
 
|sin=[[donar]]
 
}}
 
}}
Línea 19: Línea 20:
 
|ej_1=Yo le doy a él casabe
 
|ej_1=Yo le doy a él casabe
 
|tr_1=Jĩsi yojodi pe'e <u> chichãdi</u>
 
|tr_1=Jĩsi yojodi pe'e <u> chichãdi</u>
|obs_gra=''Chichãdi'' 'yo le doy a él', prefija el índice de primera persona singular ''ch-'': yo y sufija el índice de tercera persona singular masculino ''-di'': él   
+
|obs_gra=''Chichãdi'' 'yo le doy a él', prefija el índice (agente) de primera persona singular ''ch-'': yo y sufija el morfema de modo real ''-ã-'' y el índice (paciente) de tercera persona singular masculino ''-di'': él   
 
}}
 
}}
  
Línea 30: Línea 31:
 
|tr_1=Ũku yojodi kaito <u> kwichãdi</u>
 
|tr_1=Ũku yojodi kaito <u> kwichãdi</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
 
|sab_1=Domitila Guacarapare  
|obs_gra=''KWichãdi'' 'usted le da a él', prefija el índice de tercer persona singular ''kw-'': usted y sufija el índice de tercera persona singular masculino ''-di'': él
+
|obs_gra=''Kwichãdi'' 'usted le da a él', prefija el índice (agente) de tercer persona singular ''kw-'': usted y sufija el morfema de modo real ''-ã-'' y el índice (paciente) de tercera persona singular masculino ''-di'': él
 
}}
 
}}
  
Línea 36: Línea 37:
 
|loc= usted me dará a mí   
 
|loc= usted me dará a mí   
 
|cat_gra=v. tr.  
 
|cat_gra=v. tr.  
|equ=kwichagãxa
+
|equ=kwichagãja
 +
|fon=kwi-ca-gãn-ha
 
|ej_3=Usted me dará casabe
 
|ej_3=Usted me dará casabe
 
|tr_3=Ũku jĩsidi kaito <u>kwichagãja</u>
 
|tr_3=Ũku jĩsidi kaito <u>kwichagãja</u>
 
|sab_3=Tomás Joropa  
 
|sab_3=Tomás Joropa  
|obs_gra=''kwichagãdi'' 'usted me dará a mí', prefija el índice de tercera persona singular ''kw-'': usted y sufija el índice de primera persona singular ''-ja'': yo  
+
|obs_gra=''kwichagãja'' 'usted me dará a mí', prefija el índice (agente) de tercera persona singular ''kw-'': usted y sufija el morfema de modo virtual ''-gã-'' y el índice (paciente) de primera persona singular ''-ja'': yo  
 
}}
 
}}
  
Línea 84: Línea 86:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 +
|obs_gra= ''Du'amiãxã'' 'da (ella)' sufija el morfema de modo real ''-ã- y el índice (paciente) de tercera persona singular femenino ''-xã'': ella
 
}}
 
}}
  

Revisión de 19:30 3 mar 2014

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
dar
  1. (yo) doy   v. chicha   [cica]
    • Yo doy agua - Jĩsi kaito chicha. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Chicha '(yo) doy', prefija el índice (agente) de primera persona singular ch-: yo y sufija el morfema de modo real -a.
  2. le doy a él   NULO chichãdi   [cicãndi]
    • Yo le doy a él casabe - Jĩsi yojodi pe'e chichãdi.
    Observaciones gramaticales: Chichãdi 'yo le doy a él', prefija el índice (agente) de primera persona singular ch-: yo y sufija el morfema de modo real -ã- y el índice (paciente) de tercera persona singular masculino -di: él.
  3. usted le da a él   NULO kwichãdi   [kwicãndi]
    • Usted le da agua a él - Ũku yojodi kaito kwichãdi. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Kwichãdi 'usted le da a él', prefija el índice (agente) de tercer persona singular kw-: usted y sufija el morfema de modo real -ã- y el índice (paciente) de tercera persona singular masculino -di: él.
  4. usted me dará a mí   NULO kwichagãja   [kwicagãnha]
    • Ejemplo pendiente.
    • Usted me dará casabe - Ũku jĩsidi kaito kwichagãja. (Tomás Joropa)
    Observaciones gramaticales: kwichagãja 'usted me dará a mí', prefija el índice (agente) de tercera persona singular kw-: usted y sufija el morfema de modo virtual -gã- y el índice (paciente) de primera persona singular -ja: yo.
  5. el que da   NULO iche   [ice]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Iche 'el que da' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  6. la que da   NULO icho   [ico]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Icho 'la que da' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  7. los, las que dan   NULO ichodu   [icodu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Ichodu 'el que da' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
  8. da (ella)   v. du'amiãxã   [duamiãŋxã]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Du'amiãxã 'da (ella)' sufija el morfema de modo real -ã- y el índice (paciente) de tercera persona singular femenino -xã: ella.
  9. (yo) doy a luz   v. badaga   [badaga]
    • Yo estoy pariendo - badagina. (Domitila Guacarapare)
  10. dar a luz seguido   v. imegaa'ja   [imegaaˀha]
    • Ejemplo pendiente.
  11. dar de beber   v. oxaja   [oxaha]
    • Ejemplo pendiente.
  12. dar fruto   v. nõgu ipugaja   [nõŋgu ipugaha]
    • Ejemplo pendiente.
  13. dar la espalda   v. amagamaja   [amagamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  14. dar una azotada   v. yayagaja   [ɟaɟagaha]
    • Ejemplo pendiente.
  15. dar una vuelta   v. laituamaja   [laituamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  16. dar un hachazo   v. chatadaja   [catadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  17. dar una palada   v. yajadaja   [ɟahadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  18. dar asco de algo   v. yekagamaja   [ɟekagamaha]
    • Ejemplo pendiente.
  19. dar vueltas alrededor de algo   v. bañadaja   [baɲadaha]
    • Ejemplo pendiente.
  20. el que da vueltas   NULO baĩpode   [baĩmpode]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpode 'el que da vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
  21. la que da vueltas   NULO baĩpododu   [baĩmpododu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpodo 'la que da vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
  22. los que dan vueltas   NULO baĩpododu   [baĩmpododu]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Baĩpododu 'los, las que dan vueltas', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: plural o neutro.
  23. se da   v. Ĩxã   [ĩŋxã]
    • Ejemplo pendiente.
  24. no se da   v. Ĩxãdi   [ĩŋxãdi]
    • Ejemplo pendiente.
  25. (yo) me di cuenta   v. chome ĩxamajã   [come ĩŋxamahã]
    • Ejemplo pendiente.
  26. cuando (yo) me di cuenta   v. paĩgudichamana   [paĩŋgudicamana]
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Paĩgudichamana 'cuando me di cuenta o cuando supe'.
  27. darse cuenta   adv. paĩgidi   [paĩŋgidi]
    • Respondió sin darse cuenta - paĩgedi etiã. (Santos Heliodoro Caribana)
  28. (me) dio mal genio   loc. verb. ñajẽmiãna   [ñahẽmiãna]
    • Ejemplo pendiente.