Diccionario
Herramientas
Línea 80: | Línea 80: | ||
{{acep_es | {{acep_es | ||
− | |loc= | + | |loc=cáscara |
|cat_gra= s. f. | |cat_gra= s. f. | ||
|equ=mixe | |equ=mixe | ||
|fon=mi-xẽ | |fon=mi-xẽ | ||
− | |ej_1=Es la | + | |ej_1=Es la cáscara de aceite |
|tr_1=Gwepo <u>mixẽa</u> jiño | |tr_1=Gwepo <u>mixẽa</u> jiño | ||
|sab_1=Santos Heliodoro Caribana | |sab_1=Santos Heliodoro Caribana |
Revisión de 21:22 28 ago 2015
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
corteza
- corteza (cubierta) s. f. ĩxẽxẽ [ĩŋxẽxẽ] var. d. ĩxẽ.
- Ejemplo pendiente.
- (mi) piel (cubierta) s. chĩxẽxẽ [cĩŋxẽxẽ]
- Me salió un grano en la piel - Obiyu chĩxẽxẽna. (Cristina Darapo)
- corteza (cubierta) de árbol loc. nom. nũgu ĩxẽxẽ [nũŋgu ĩŋxẽxẽ]
- Ejemplo pendiente.
- cortezas de árbol loc. nom. nũgu ĩxẽ [nũŋgu ĩŋxẽ]
- Ejemplo pendiente.
- cortezas de árbol s. f. nũgu ĩxẽ [nũŋgu ĩŋxẽ]
- Ejemplo pendiente.
- cáscara s. f. mĩxẽxẽ [mĩŋxẽxẽ]
- Casa empalmada con cáscara - Mixexẽna sinigaxu ito. (Olivia Guacarapare)
- Con las cácacaras amarre las varas - Mixẽna nõgweje gwĩdadã. (Santos Heliodoro Caribana)
- Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las cáscaras, raja y raja - Jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana ĩxe boã, boodi boodi. (Tomás Joropa)
- cáscara s. f. mixe [mixẽ]
- Es la cáscara de aceite - Gwepo mixẽa jiño. (Santos Heliodoro Caribana)
- Cogía majaguas y amarraba, así miraba a mi mamá que hacía y así también lo hago yo - Jiñu noxadã nanaxa gwepo mixe aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñeeta kelebochã ĩsi. (Tomás Joropa)
- cáscara de majagua s. gwepo mixẽ [gʷepo mixẽ]
- Traiga la cáscara de majagua para la casa - Gwepo mixẽ kwẽpaga itoda. (Cristina Darapo)
Observaciones culturales: Ĩxẽxẽ 'corteza'. Término que se utiliza para todo lo que indique cubierta o piel de humano, animal o vegetal. Significa 'piel', 'corteza', 'cascarón', 'concha', 'escama'.
Observaciones gramaticales: Ĩxẽxẽ 'corteza' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo.
Observaciones gramaticales: Chĩxẽxẽ '(mi) piel' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Nũgu ĩxẽxẽ 'corteza de árbol' término conformado por nũgu 'árbol' e ĩxẽxẽ 'corteza' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo.
Observaciones gramaticales: Nũgu ĩxẽ 'cortezas de árbol' término conformado por nũgu 'árbol' e ĩxẽ 'cortezas' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -ø: plural.
Observaciones gramaticales: Nũgu ĩxẽ 'cortezas de árbol' término conformado por nũgu 'árbol' e ĩxẽ 'cortezas' que sufija el morfema de clase nominal inanimado -ø: plural.
Observaciones culturales: Mĩxẽxẽ 'cáscara' hace referencia a la corteza de cualquier árbol.
Observaciones gramaticales: Mĩxẽxẽ 'cáscara' sufija el morfema de clase nominal inanimado -xẽ: cóncavo o convexo.