Línea 93: Línea 93:
 
{{acep_es
 
{{acep_es
 
|loc=(yo) me encontré
 
|loc=(yo) me encontré
|cat_gra= v.  
+
|cat_gra= v. intr.
 
|equ=adagia  
 
|equ=adagia  
 
|fon=a-da-gi-a
 
|fon=a-da-gi-a

Revisión de 16:45 22 oct 2015

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
encontrar

    1. no se encuentran   v. jieadina   [hieadina]
      • Ahora ya no se encuentran árboles de cagüi por eso no hay ceramiqueros (artesanos) - Jẽẽra jo'oda kakwi kakwita nũgura jieadina jo'oda m... ñe'exana jo'oda bapiaiduxara jo'oda jĩxadiã jẽẽ.
      • Mi hermano no encuentra su camisa - Chumeaja kamisa jieadia. (Domitila Guacarapare)
    2. encuentra (usted)   v. jikwegaba   [hikʷegaba]
      • Allá encuentra lo que a usted le gusta - Yeje jikwegaba ĩku kõã. (Ismael Catimay)
      Observaciones gramaticales: Jikwegaba 'encuentra (usted)' sufija el morfema -kw-: índice de tercera persona singular.
    3. si lo encuentra   v. jieojonara   [hieohonaɾa]
      • Si lo encuentra lo tumba - Jieojonara lo'odojoõ.
    4. encontró   v. jixeadi   [hixeadi]
      • Encontró un animal - Omaididi jixeadi.
      • Encontró un animal, lo encontró y dijo: oh! que animal es ese - Omaididi jixeadi jixeanadi ãdi omaidi yojo.
    5. (yo) encontraré   v. jideojodi   [hideohodi] var. d. jideajadi.
      • Luego dice ¿dónde encontraré yo un árbol? - Tejexã nũguju jideojodi ĩsi ajana yejetodo.
      • A dónde encuentro al que estoy buscando - Tejejã jideajadi yojo kaĩdinodi. (Ismel Catimay)

    1. encontrarse   v. bajamajaa'   [bahamahaːˀ]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Bajamajaa' 'encontrarse' también significa 'chocar', 'topar', 'llegar', 'tropezar'.
    2. encontrarse (una embarcación y chocar con otra)   v. baja'gaja   [bahaˀgaha]
      • Ejemplo pendiente.

    1. (yo) me encontré   NULO adagia   [adagia]
      • Ayer me encontré con mi tía - Ãxe chuxogi adagia. (Domitila Guacarapare)
      • El hombre se encontró con el enemigo - Yojo ũbe ajagia ebodoxogi. (Domitila Guacarapare)
      • Mi hermano no encuentra su camisa - Chume aja kamisa jieadia.
      Observaciones culturales: Adagia '(yo) encontré' también significa 'chocar', 'tropezar'.
      Observaciones gramaticales: Adagia '(yo) encontré', la entrada y el primer ejemplo afijan el morfema -d-: índice de primera persona singular. El segundo y tercer ejemplo afijan el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino.