Línea 22: Línea 22:
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-ge
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-ge
 
|ej_1=Mi hermano está leyendo
 
|ej_1=Mi hermano está leyendo
|tr_1=Chumeã yojo <u>kwelta ĩdu tepaxagine </u>
+
|tr_1=Chumeã yojo <u>kwelta ĩdu tepaxagine</u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra=''''Kweleta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
 
|obs_gra=''''Kweleta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
Línea 33: Línea 33:
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go
 
|ej_1=Ella está leyendo
 
|ej_1=Ella está leyendo
|tr_1=Jixu <u>kweleta ĩdu tepaxagino </u>
+
|tr_1=Jixuxa jixu <u>kweleta ĩdu tepaxagino </u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
 
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
Línea 44: Línea 44:
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go-du
 
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go-du
 
|ej_1=Ellos están leyendo
 
|ej_1=Ellos están leyendo
|tr_1=Jĩtu <u>kweleta ĩdu tepaxaginodu </u>
+
|tr_1=Jĩtuja jĩtu<u>kweleta ĩdu tepaxaginodu </u>
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
 
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo
 
}}
 
}}

Revisión de 13:33 22 jun 2019

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
leer

    1. (yo) leo   v. kweleta ĩdu tedagaga   [kʷeleta ĩndu tedagaga]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tedagaga '(yo) leo' término conformado por kweleta 'escuela', ĩdu '¿?' y tedagaga 'hablar'.

  1. Nominalizado
    1. el que lee   s. m. kweleta ĩdu tepaxage   [kʷeleta ĩndu tepaxage]
      • Mi hermano está leyendo - Chumeã yojo kwelta ĩdu tepaxagine.
      Observaciones gramaticales: ''Kweleta ĩdu tepaxage 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
    2. la que lee   s. f. kweleta ĩdu tepaxago   [kʷeleta ĩndu tepaxago]
      • Ella está leyendo - Jixuxa jixu kweleta ĩdu tepaxagino .
      Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tepaxago 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
    3. los, las que leen   s. pl. kweleta ĩdu tepaxagodu   [kʷeleta ĩndu tepaxagodu]
      • Ellos están leyendo - Jĩtuja jĩtukweleta ĩdu tepaxaginodu .
      Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tepaxagodu 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.