Diccionario
Herramientas
Línea 22: | Línea 22: | ||
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-ge | |fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-ge | ||
|ej_1=Mi hermano está leyendo | |ej_1=Mi hermano está leyendo | ||
− | |tr_1=Chumeã yojo <u>kwelta ĩdu tepaxagine </u> | + | |tr_1=Chumeã yojo <u>kwelta ĩdu tepaxagine</u> |
|sab_1= | |sab_1= | ||
|obs_gra=''''Kweleta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | |obs_gra=''''Kweleta ĩdu tepaxage'' 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go | |fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go | ||
|ej_1=Ella está leyendo | |ej_1=Ella está leyendo | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Jixuxa jixu <u>kweleta ĩdu tepaxagino </u> |
|sab_1= | |sab_1= | ||
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | |obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxago'' 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
|fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go-du | |fon=kʷe-le-ta ĩn-du te-pa-xa-go-du | ||
|ej_1=Ellos están leyendo | |ej_1=Ellos están leyendo | ||
− | |tr_1= | + | |tr_1=Jĩtuja jĩtu<u>kweleta ĩdu tepaxaginodu </u> |
|sab_1= | |sab_1= | ||
|obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | |obs_gra=''Kweleta ĩdu tepaxagodu'' 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo | ||
}} | }} |
Revisión de 13:33 22 jun 2019
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
leer
- (yo) leo v. kweleta ĩdu tedagaga [kʷeleta ĩndu tedagaga]
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que lee s. m. kweleta ĩdu tepaxage [kʷeleta ĩndu tepaxage]
- Mi hermano está leyendo - Chumeã yojo kwelta ĩdu tepaxagine.
- la que lee s. f. kweleta ĩdu tepaxago [kʷeleta ĩndu tepaxago]
- Ella está leyendo - Jixuxa jixu kweleta ĩdu tepaxagino .
- los, las que leen s. pl. kweleta ĩdu tepaxagodu [kʷeleta ĩndu tepaxagodu]
- Ellos están leyendo - Jĩtuja jĩtukweleta ĩdu tepaxaginodu .
Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tedagaga '(yo) leo' término conformado por kweleta 'escuela', ĩdu '¿?' y tedagaga 'hablar'.
Observaciones gramaticales: ''Kweleta ĩdu tepaxage 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tepaxago 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Kweleta ĩdu tepaxagodu 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.