(Página creada con «{{SAL-ESP}} {{acep |loc= sĩgwebine yojo nẽẽ |cat_gra= v. |equ=crecer un niño |fon=sĩŋ-gʷe-bi-ne ɟo-ho nẽː |ej_1= |tr_1= |sab_1= |obs_cul=Volverse mayor un n...»)
 
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc= sĩgwebine yojo nẽẽ  
 
|loc= sĩgwebine yojo nẽẽ  
|cat_gra= v.  
+
|cat_gra= loc. verb.  
 
|equ=crecer un niño  
 
|equ=crecer un niño  
 
|fon=sĩŋ-gʷe-bi-ne ɟo-ho nẽː
 
|fon=sĩŋ-gʷe-bi-ne ɟo-ho nẽː
Línea 8: Línea 8:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
|obs_cul=Volverse mayor un niño
+
|obs_cul=''Sĩgwebine yojo nẽẽ'' 'crece un niño'. Volverse mayor un niño. Literalmente significa 'está envejeciendo el niño'
|obs_gra=''Sĩgwebine yojo nẽẽ'' 'crece un niño', literalmente significa 'está envejeciendo el niño'
+
|obs_gra=''Sĩgwebine yojo nẽẽ'' 'crece un niño' conformado por ''sĩgwebine'' 'envejeciendo' que sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado ''b-..-e'': masculino singular y el morfema ''-in-'': aspecto durativo, ''yojo'' 'él, ese, aquel' que sufija el morfema de clase nominal animado ''-jo'': masculino singular y ''nẽẽ'' 'niño' que sufija el morfema de clase nominal animado ''-ẽ'': masculino singular
 
}}
 
}}

Última revisión de 19:06 6 nov 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
sĩgwebine yojo nẽẽ
  1. sĩgwebine yojo nẽẽ   [sĩŋgʷebine ɟoho nẽː] loc. verb. crecer un niño
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Sĩgwebine yojo nẽẽ 'crece un niño'. Volverse mayor un niño. Literalmente significa 'está envejeciendo el niño'.
    Observaciones gramaticales: Sĩgwebine yojo nẽẽ 'crece un niño' conformado por sĩgwebine 'envejeciendo' que sufija el morfema discontinuo de clase nominal animado b-..-e: masculino singular y el morfema -in-: aspecto durativo, yojo 'él, ese, aquel' que sufija el morfema de clase nominal animado -jo: masculino singular y nẽẽ 'niño' que sufija el morfema de clase nominal animado -ẽ: masculino singular.