Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
do'do
- do'do [doˀdo] s. río Meta
- Yojo do'dojo pajĩ daja - Él pescó en el río (Meta).
- do'dona [doˀdona] s. en el río Meta
- Ũku do'dona kwĩxa - Usted está en el río (Meta).
- Jĩsi do'dona anãda chĩxa - Yo estoy río (Meta) abajo.
- do'dogadu [doˀdogadu] s. del río
- Do'dogadu jĩxo - Gente (que vive en las costas) del río. (Domitila Guacarapare)
- Do'dogadu pajĩtu - Peces del río. (Domitila Guacarapare)
- Do'dogadu maidu - Animales del río. (Domitila Guacarapare)
- Locuciones
- do'do ixoxo [doˀdo ixoxo] loc. nom. brazo del río
- Ejemplo pendiente.
- do'do iyu [doˀdo iɟu] loc. nom. cabecera del río var. d. do'do iyu.
- Ejemplo pendiente.
- do'do aja [doˀdo aha] s. desembocadura de río
- Gwechu do'do aja ĩxa - La canoa está en la boca del río. (Tomás Joropa)
- do'do kubana [doˀdo kuβana] s. ribera del río
- Ejemplo pendiente.
- do'dona anãda [doˀdona anãnda] loc. adv. río abajo
- Jĩsi do'dona anãda chĩxa - Yo estoy río abajo.
- Yojo mañojo guaga do'dona anãda - Él se va a trabajar río abajo. (Domitila Guacarapare)
- do'dona inãda [doˀdo inãnda] loc. nom. río arriba var. d. dodona inãda.
- Yojo mañojo guaga do'dona inãda - Él se va a trabajar río arriba. (Domitila Guacarapare)
- Do'dona inãda jĩdama - Se fue río arriba. (Domitila Guacarapare)
Observaciones culturales: Se refiere exclusivamente al río Meta que queda a orillas del municipio de Orocué al cual pertenecen ocho asentamientos sálibas. Es un importante
afluente utilizado para la comunicación, la pesca y el transporte de mercancías.
Campo semántico "río": do'do, oxe
Observaciones gramaticales: Do'dona 'en el río' sufija el morfema -na: caso inesivo.
Observaciones gramaticales: Do'dogadu 'del río' sufija el morfema -gadu: caso genitivo de procedencia.
Observaciones gramaticales: Do'do ixoxo 'brazo del río' sintagma nominal conformado por do'do 'río' e ixoxo 'brazo'.
Observaciones gramaticales: Do'do iyu 'cabecera del afluente', sintagma nominal conformado por dos nombres; do'do 'río' e iyu 'cabeza', sufija el morfema de clase nominal inanimado -yu: contenedor.
Observaciones culturales: Do'do aja 'desembocadura del río' literalmente 'boca del río'.
Observaciones gramaticales: Do'do aja 'desembocadura del río' sintagma nominal conformado por do'do 'río' y aja 'boca'.
Observaciones culturales: Do'do kubana 'ribera del río'. Literalmente dice “orilla del río”.
Observaciones gramaticales: Do'do kubana 'ribera del río' está conformado por do'do 'río' y kubana 'orilla' que sufija el morfema de caso -na: inesivo.
Observaciones culturales: Do'dona anãda 'río abajo' río que corre hacia el oriente, hacia lado por donde sale el sol.
Observaciones gramaticales: Do'dona anãda 'río abajo' conformado por 'do'dona 'río' que sufija el morfema -na: caso inesivo y anãda 'abajo'.
Observaciones gramaticales: Do'dona inãda 'río arriba' conformado por 'do'dona 'río' que sufija el morfema -na: caso inesivo y inãda 'arriba'.