m (reemplazo de mp3 por ogg)
Línea 3: Línea 3:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=boodi  
 
|loc=boodi  
|cat_gra=v.t.n.m.
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=flaco
 
|equ=flaco
 
|fon=boː-di
 
|fon=boː-di
Línea 24: Línea 24:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=booxu  
 
|loc=booxu  
|cat_gra=v.t.n.f.
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=flaca
 
|equ=flaca
 
|fon=boː-xu
 
|fon=boː-xu
Línea 36: Línea 36:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=boañu  
 
|loc=boañu  
|cat_gra=v.t.n.pl.
+
|cat_gra=adj. an.
 
|equ=flacos, flacas
 
|equ=flacos, flacas
 
|fon=bo-a-ɲu
 
|fon=bo-a-ɲu
Línea 47: Línea 47:
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=boajẽ  
 
|loc=boajẽ  
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=adj. an.
|equ=flaco
+
|equ=flaquito
 
|fon=bo-a-hẽ
 
|fon=bo-a-hẽ
 
|son=saliba_CristinaPonare_flaco2_agosto1993.ogg
 
|son=saliba_CristinaPonare_flaco2_agosto1993.ogg
 
|ej_1=<u>Boajẽ</u> ũbe
 
|ej_1=<u>Boajẽ</u> ũbe
|tr_1=El hombre es flaco
+
|tr_1=El hombre es flaquito
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|obs_cul=''Boajẽ'' 'flaco', sufija el morfema ''-jẽ'': diminutivo  
 
|obs_cul=''Boajẽ'' 'flaco', sufija el morfema ''-jẽ'': diminutivo  
 
}}
 
}}
 +
{{cierra_grupo}}
 +
{{grupo}}
  
 
{{acep
 
{{acep
 
|loc=boajẽcha  
 
|loc=boajẽcha  
|cat_gra=adj.  
+
|cat_gra=loc. verb.  
|equ=(yo) soy flaco
+
|equ=(yo) soy flaquito
 
|fon=bo-a-hẽ-ca
 
|fon=bo-a-hẽ-ca
 
|son=saliba_CristinaPonare_estoyflaco_agosto1993.ogg
 
|son=saliba_CristinaPonare_estoyflaco_agosto1993.ogg
Línea 66: Línea 68:
 
|tr_1=
 
|tr_1=
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 +
|obs_gra=''Boajẽcha'' '(yo) soy flaquito' sufija el morfema ''-jẽ'': diminutivo y el morfema ''-cha'': actantante focalizado de primera persona singular que cumple la función del verbo 'ser'
 
}}
 
}}

Revisión de 20:56 25 mar 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
boodi
  1. boodi   [boːdi]
     adj. an. flaco var. d. bodi.
    • Boodiã yojo ũbe - Ese hombre está flaco. (Cristina Darapo)
    • Pidi ũbe yojo boodi - Este hombre es flaco. (Domitila Guacarapare)
    • Yojo nẽẽã yojo boodi - Ese niño está flaco. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Boodi 'flaco', también significa 'delgado'.
    Observaciones gramaticales: Boodi 'flaco', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
    Campo semántico "delgadez": alegajẽ, boaja, boodi, ichobajẽ, naji
  2. booxu   [boːxu] adj. an. flaca var. d. booxu.
    • Chẽxu nẽẽ booxujẽ ĩxiaxa - Mi hija está flaquita. (Cristina Darapo)
    Observaciones gramaticales: Booxu 'flaca', sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
  3. boañu   [boaɲu] adj. an. flacos, flacas
    • Jĩtuja jĩtu boañu - Ellos están flacos. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Boañu 'flacos, flacas', sufija el morfema de clase nominal animado -añu: masculino o femenino plural.
  4. boajẽ   [boahẽ]
     adj. an. flaquito
    • Boajẽ ũbe - El hombre es flaquito. (Cristina Darapo)
    Observaciones culturales: Boajẽ 'flaco', sufija el morfema -jẽ: diminutivo.

    1. boajẽcha   [boahẽca]
       loc. verb. (yo) soy flaquito
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Boajẽcha '(yo) soy flaquito' sufija el morfema -jẽ: diminutivo y el morfema -cha: actantante focalizado de primera persona singular que cumple la función del verbo 'ser'.