Línea 57: Línea 57:
 
|equ=no poder
 
|equ=no poder
 
|fon=ɸa-hã-dã -di-
 
|fon=ɸa-hã-dã -di-
|var_d=jwajada
+
|var_d=jwajada, fajada, fwãjãdã, jãdaara
 
|ej_1=<u>Fajãdã</u> ñee kelecha<u>di</u>ã
 
|ej_1=<u>Fajãdã</u> ñee kelecha<u>di</u>ã
 
|tr_1=Yo no puedo hacer eso así
 
|tr_1=Yo no puedo hacer eso así
Línea 64: Línea 64:
 
|tr_2=Está muy débil, por eso no puede ir tan lejos
 
|tr_2=Está muy débil, por eso no puede ir tan lejos
 
|sab_2=Ismael Catimay  
 
|sab_2=Ismael Catimay  
 +
|ej_3=Si va hacer canoa, cuando la luna está en creciente no puede tumbar el árbol, debe esperar hasta que la luna este en menguante
 +
|tr_3=Gwechu kelegana bejo deajẽ ĩxana <u>fajada</u> nũgu lo'odojoã nũguju gwechu keleo lo'odojoanara
 +
|sab_3= 
 +
|obs_cul=''Fajada'' 'no puede' también significa 'no debe'
 
|obs_gra=''Fajãdã -di-'' 'no poder'. El morfema libre ''fajãdã'' 'poder' es un complemento de la negación, necesita del morfema ligado de negación ''-di-'' que se afija al verbo
 
|obs_gra=''Fajãdã -di-'' 'no poder'. El morfema libre ''fajãdã'' 'poder' es un complemento de la negación, necesita del morfema ligado de negación ''-di-'' que se afija al verbo
 
}}
 
}}

Revisión de 20:38 9 nov 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
di

    1. di   [di] adj. paludo, paluda
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Di 'paludo, paluda' también significa 'duro, dura'.

    1. -di-   [di] adv. no
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: -di- 'no' morfema ligado de negación que se sufija a nombres, verbos y adjetivos. Es el morfema que con mayor frecuecia se emplea para negar, por ejemplo: chikwadia '(yo) no como'; ĩxadi '(él) no está'; koja rĩdadia '(yo) no canto'; tedagadiga '(yo) no hablaré'; yamidiaja 'no se secó (algo)'.

  1. Locuciones
    1. muna -di-   [muna di] adv. no más
      • Jooda muna tedagadiga kudi mañochagaja xinaja - Ya no charlo más con usted porque tengo que trabajar.
      • Jũã muna kukwadia kwabigate - Juan no come más porque se vomita.
      Observaciones gramaticales: Muna -di- 'no más'. El morfema libre muna 'más' es un complemento de la negación, necesita del morfema ligado de negación -di- que se afija al verbo.
    2. ñẽdina -di-   [ɲẽdina di] adv. no
      • Kõguxua ñẽdina gukwadiga - Tómese la sopa o no va. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ñedina -di- 'no'. El morfema libre ñedina '¿?' es un complemento de la negación, necesita del morfema ligado de negación -di- que se afija al verbo.
    3. fajãdã -di-   [ɸahãdã di] v. no poder var. d. jwajada, fajada, fwãjãdã, jãdaara.
      • Fajãdã ñee kelechadiã - Yo no puedo hacer eso así. (Ismael Catimay)
      • Fãpodina fajãdã guadia yojo joxo - Está muy débil, por eso no puede ir tan lejos. (Ismael Catimay)
      • Si va hacer canoa, cuando la luna está en creciente no puede tumbar el árbol, debe esperar hasta que la luna este en menguante - Gwechu kelegana bejo deajẽ ĩxana fajada nũgu lo'odojoã nũguju gwechu keleo lo'odojoanara.
      Observaciones culturales: Fajada 'no puede' también significa 'no debe'.
      Observaciones gramaticales: Fajãdã -di- 'no poder'. El morfema libre fajãdã 'poder' es un complemento de la negación, necesita del morfema ligado de negación -di- que se afija al verbo.

    1. –di   [di] cas. dat. a
      • Baba kaɟo omadiãxa nẽẽdi - Mi papá le compró un sombrero a la niña.
      • Hũã Maliadi poãxa - Juan le pegó a María.
      Observaciones gramaticales: -Di 'a' morfema de caso dativo que se sufija al paciente o beneficiario de la acción.

    1. –di   [di] NULO él
      • Pidi moĩgodi - Esta abeja.
      • Chĩdi nẽẽã yojo mañuaidi - Mi hijo es trabajador.
      Observaciones gramaticales: -Di 'él' morfema de clase nominal animado masculino singular que se sufija a nombres, adjetivos, determinantes del nombre y verbos.