atardecer
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. atardecer +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Sustantivo (es)  + , Verbo (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 28 junio 2016 21:37:59  +
cat gra es s. m.  + , s.  + , v.  +
ejemplo 1 es El gallo canta al atardecer  + , Me voy al atardecer  + , Nos está anocheciendo  + , Ya es tarde  +
ejemplo 2 es Joda <u>tãdenaja</u>  +
equivalencia es tãdena ina  + , fainaxoena  + , fainatina  + , tãdenaja  + , fainada  + , faina  +
fonologia tãn-de-na i-na  + , ɸai-na-xo-e-na  + , ɸai-na-ti-na  + , tãn-de-na-ha  + , ɸai-na-da  + , ɸai-na  +
locucion es atardecer  + , al atardecer  + , nos está atardeciendo  + , me está atardeciendo  +
observaciones culturales es ''Fainada'' 'me voy al atardecer' también significa 'por la tarde'  +
observaciones gramaticales es ''Fainatina'' 'nos está atardeciendo' sufija el morfema ''-t-'': índice de primera persona plural, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a''': modo real  + , ''Fainada'' 'me voy al atardecer' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-a'': modo real  +
sabedor 1 es Carlos Alberto Darapo  + , Samuel Joropa  + , Cristina Pónare  + , Carlos Alberto Catimay  +
traduccion 1 es <u> fainaxoena</u> kojo rĩpeã yojo akala  + , Ãxu <u>fainatina</u>  + , Jodala <u>tãdenaja</u>  + , <u> fainada</u> jõdadegã  +
traduccion 2 es Ya es el atardecer  +
variante dialectal es tãdena, tãdenajea  + , fwainada  + , fwainaxoena  + , fwainatina  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.